نمایشنامه «وکیل تسخیری» بدون اجازه سیروس ابراهیم زاده که مترجم متن آن است روخوانی شد.

 

سایت خبری تئاتر:  ابراهیم زاده گفت: نمایشنامه «وکیل تسخیری» نوشته جان مورتیمر با ترجمه من بدون اجازه و اطلاع من روخوانی شده است.
اما برای اجرا کنندگان عزیز موفقیت و اعتماد به نفس بیشتری آرزو می‌کنم. گفتنی است: این نمایشنامه به کارگردانی شهرام قراگوزلو و نقش‏خوانی مهرداد بهزاد اول، مهسا کریمی و شهرام قراگوزلو شنبه 29 فروردین به صورت رایگان در تماشاخانه بنفش روخوانی شد.

 

اخبار مرتبط:

وخامت حال مصطفی عبدالهی

انتشار فراخوان مسابقه پوستر و عکس جشنواره تئاتر دانشگاهی

جشنواره نمایشنامه‌خوانی همدان برپا می‌شود

«چه میکنه عادل فردوسی پور» در نیاوران روی صحنه می رود

اجرای نمایش «خون مرده‌گی» از امروز آغاز می شود

آروند دشت‌آرای به «فستیوال بین‌المللی تئاتر ترفن دعوت شد

سجاد افشاریان به «خانه آقای کرمی» می رود

چه کسی جایزه 10 هزار دلاری نمایشنامه نویسی را برد؟

پیام معاون هنری به هفتمین جشن اردیبهشت تئاتر ایران

«ملاقات بانوی سالخورده» به نیاوران می رود

نیت‌مان اجرای علی رفیعی در تالار وحدت است

کارگاه آموزشی «تئاتر کاغذی» در آبادان برگزار می‌شود.

فراخوان دهمین جشنواره بین­ المللی تئاتر خیابانی مریوان منتشر شد.

داریوش مهرجویی در تدارک اجرای یک تئاتر