«اقامت اجباری» نمایشنامه شد ۲۲ تیر ۱۳۹۸

«اقامت اجباری» نمایشنامه شد

نمایشنامه «اقامت اجباری» نوشته امیرحسین مصلی منتشر شد.

نمایشنامه Archives - پایگاه خبری تئاتر و سینما
​نگاهی به نمایشنامه «در میان کاغذ‌پاره‌ها»/چطور می‌توان در شرایط بحرانی تصمیم درست گرفت؟ ۲۹ خرداد ۱۳۹۸

​نگاهی به نمایشنامه «در میان کاغذ‌پاره‌ها»/چطور می‌توان در شرایط بحرانی تصمیم درست گرفت؟

آزاده رمضانی، مدرس و مترجم در یادداشتی به کتاب «در میان کاغذ‌پاره‌ها» نوشته جوردی مند، ترجمه مینو ابوذرجمهری پرداخته است

مروری بر ردپای محکم یک درام‌نویس فرانسوی در تئاتر ایران / به دنبال فلوریان زلر ۲۸ خرداد ۱۳۹۸

مروری بر ردپای محکم یک درام‌نویس فرانسوی در تئاتر ایران / به دنبال فلوریان زلر

متن‌های زلر همگی ضمن داشتن ساختارهای قابل پذیرش و حتی بکر و تازه اما همچنان تأکیدشان بر محتوایی است که در آن شناخت قابل تعمیمی از انسان معاصر را پیش‌روی مخاطبانش قرار می‌دهد و در آن به ضرورت و اقتضای زمان و مشکلاتش به‌گونه‌ای دارد پاسخ می‌دهد و فرقی هم نمی‌کند که تراژدی یا کمدی‌های زلر اجرا شوند. زلر یک شخصیت جهانی دارد؛ هم به دلیل نشر رمان‌ها و هم نمایش‌نامه‌هایش امروز چهره ادبی و هنری شناخته‌شده‌ای در کل جهان است و شاید این روزها خبر ساخت اولین فیلم سینمایی‌اش به این شهرت و فراگیرشدن نامش کمک بیشتری کرده باشد.

دنیایی آمیخته به پنهان‌کاری / نگاهی تحلیلی به دو نمایشنامه «آن سوی آینه» و «دروغ» فلوریان زلر ۲۸ خرداد ۱۳۹۸

دنیایی آمیخته به پنهان‌کاری / نگاهی تحلیلی به دو نمایشنامه «آن سوی آینه» و «دروغ» فلوریان زلر

فلوریان زلر در دو نمایشنامه‌ "آن سوی آینه" و "دروغ" درونمایه‌ها، شخصیت‌ها، دغدغه‌ها، حتی فضا و پیرنگی یکسان را انتخاب کرده است و با تکنیک‌های متفاوتی به سراغ آن‌ها رفته است.

«فلوریان زلر» در ایران می‌تازد ۲۳ خرداد ۱۳۹۸

«فلوریان زلر» در ایران می‌تازد

در حالی که تماشاخانه ایرانشهر به زودی میزبان دو نمایش به قلم فلوریان زلر می‌شود، این نویسنده فرانسوی گویا به مهمترین شخصیت تابستان ایران بدل می‌شود.

جدیدترین اثر ایوب آقاخانی منتشر شد/ «‌امپراتور و آنجلو» داستان دو مهاجر در کشوری بیگانه ۲۱ خرداد ۱۳۹۸

جدیدترین اثر ایوب آقاخانی منتشر شد/ «‌امپراتور و آنجلو» داستان دو مهاجر در کشوری بیگانه

«‌امپراتور و آنجلو» اثر ایوب آقاخانی از ارتباط و تلاش برای برقراری ارتباط دو انسان با دو زبان متفاوت سخن می‌گوید.

روایت تادئوش کانتور از خودش ترجمه شد / محمدرضا خاکی نمایشنامه‌ای از وجدی معود را به فارسی برگرداند ۱۳ خرداد ۱۳۹۸

روایت تادئوش کانتور از خودش ترجمه شد / محمدرضا خاکی نمایشنامه‌ای از وجدی معود را به فارسی برگرداند

محمدرضا خاکی کتاب "اتاق محقر خیال من" را ترجمه کرده است و این اثر مرحله آماده‌سازی برای چاپ را طی می‌کند.

قاسم غریفی درگذشت ۱۲ خرداد ۱۳۹۸

قاسم غریفی درگذشت

قاسم غریفی مترجم آثار ادبیات نمایشی در پی ابتلا به بیماری درگذشت.

۶ نمایشنامه برای چاپ معرفی شدند/ انتشار توسط «سوره مهر» ۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۸

۶ نمایشنامه برای چاپ معرفی شدند/ انتشار توسط «سوره مهر»

دفتر مطالعات و پژوهش‌های مرکز هنرهای نمایش حوزه هنری به سرپرستی ایوب آقاخانی ۶ نمایشنامه را برای انتشار معرفی کرد.

انتشار دومین کتاب نمایشنامه‌های معاصر فارسی به زبان ارمنی ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۸

انتشار دومین کتاب نمایشنامه‌های معاصر فارسی به زبان ارمنی

دومین کتاب نمایشنامه‌های معاصر فارسی به زبان ارمنی با ۱۰ نمایشنامه منتشر شد.

نمایشنامه «بام» منتشر شد ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۸

نمایشنامه «بام» منتشر شد

نمایشنامه «بام» به نویسندگی محمود احدی نیا همزمان با سی و‌دومین نمایشگاه بین المللی کتاب توسط نشر کیان‌افراز منتشر شد.