نمایشنامه های «گربه در خون خودش» و «قلعه انسانات» نوشته علی شمس با مقدمه ای از ابراهیم گلستان به زبان ایتالیایی ترجمه شد.

 

پایگاه خبری تئاتر: ۲ نمایشنامه «گربه در خون خودش» و «قلعه انسانات» نوشته علی شمس با ترجمه پریسا نظری از زبان فارسی به ایتالیایی و توسط نشر «فوری لینا» منتشر شد. این ۲ اثر که در یک مجلد به چاپ رسیده اند، اولین نمایشنامه های ایرانی هستند که به زبان ایتالیایی ترجمه و چاپ شده اند.

نمایشنامه «قلعه انسانات» پیش از این با کارگردانی علی شمس در جشنواره بین المللی تئاتر فجر، فستیوال فرینج رم و تئاتر سالوئونه رم اجرا شده بود اما نمایشنامه «گربه در خون خودش» تا به حال در ایران اجرا نشده است.

قرار است رونمایی از این ۲ نمایشنامه در روز ۲۵ مارچ (۵ فروردین ماه ۹۶) و در مرکز فرهنگی حزب پی دی با حضور علی شمس مؤلف آثار و پریسا نظری مترجم انجام شود.




صفحه رسمی سایت خبری تئاتر در تلگرام

https://telegram.me/onlytheater

اخبار تئاتر:

شناسایی ظرفیت‌های تئاتر غیردولتی از ایران تا آلمان

امیررضا کوهستانی اپرای واگنر را به صحنه می‌برد

میزبانی تالار مولوی از هفدهمین جشنواره تئاتر تجربه

«تئاتر شهر» چقدر ایمن است؟!

سالنامه ۱۳۹۶ تئاتر ایران منتشر شد

پیام تبریک موسسه اکبر رادی برای اصغر فرهادی

نمایشنامه برگزیده تئاتر فجر منتشر شد

درباره اینگمار برگمان کارگردان تئاتر

زمان برگزاری هجدهمین جشنواره نمایش های آیینی سنتی اعلام شد