وی در ادامه افزود: این متن را سال گذشته آماده کردم تا در تماشاخانه ایرانشهر به صحنه برود، کار بسیار پر زحمت و سختی برایم بود.
آقاخانی در ادامه افزود: از اواخر تابستان شروع به پیش تولید، تولید و تمرین خواهیم کرد تا کار را در طول ماه آذر به صحنه ببریم.
این کارگردان و بازیگر تئاتر یادآور شد: نمایشنامه ویلیامز کاراکترهایش مشخص است اما درباره دراماتورژی من، بهتر است نزدیک زمان اجرا آن را بگویم، چون در حال نوشتن هم تغییر میکند. البته برای اولین بار از لحاظ طول اجراهای بیشتر و استاندارد شناخته شده تئاتر به لحاظ تعداد اجراها، سراغ یک متن خارجی رفتهام.
وی یادآور شد: البته باز هم برای حفظ سنت کارنامه تئاتر پوشه حتما نمایشنامه را بازنویسی میکنم و البته این نگاه لازم است تا بیشتر بفهمیم چرا باید این نمایش در سال 97 برای ایران اجرا شود وگرنه دوباره از فلسفه خودم دور خواهم شد و من اینکار را نخواهم کرد.
آقاخانی با اشاره به اینکه خوشبختانه این نمایشنامه را بارها رصد کرده و هرگز ردی از آن را در تئاتر ایران ندیده است، توضیح داد: خیلی خوشحال هستم که برعکس «باغ وحش شیشهای» و «اتوبوسی به نام هوس» این نمایشنامه خیلی محل کنجکاوی و جلب توجه مخاطب نبوده است. اگر برای نسل من گربه روی شیروانی داغ یک درام بسیار شناخته شده و جا افتادهای بود، اما بسیاری از دانشجویان من الان آن را نخواندهاند و از هر حیث که حساب میکنم خیلی هم انتخاب بدی برای رویکرد سال 97 گروه تئاتر پوشه نیست و آرزویم این است که از پس نمایشی که اساسا مرا در بچگی تئاتری کرد، خوب بربیایم.
وی در پایان گفت: گربه روی شیروانی داغ نمایشی بود که باعث شد توجه من در 9 سالگی به تئاتر جلب شود و الان در واقع به نوعی به خودم و تاریخچه هنریام ادای دین میکنم و اعتقاد دارم این نمایشنامه با هر نوع دراماتورژی ضربان دقیقی از حرف زمانه دارد و امیدوارم من هم بتوانم آن را به خوبی به مخاطبان انعکاس دهم.