کتاب "تشنگی و دو نمایشنامه دیگر" نوشته یوجین اونیل با ترجمه یدالله آقاعباسی روانه بازار کتابفروشی‌ها شد.
پایگاه خبری تئاتر: این کتاب حاوی سه نمایشنامه با عناوین "تشنگی"، "بی‌پروایی" و "سقط جنین" است. یدالله آقاعباسی مترجم کتاب با بیان این که اشخاص هر سه نمایشنامه در موقعیتی بیهوده گرفتار می‌شوند، گفت: اصل قضیه سه اثر دریدن پرده پندار و توهم‌زدایی است. قهرمانان آن با واقعیت‌های روبرو می‌شوند که حتی ثروت و پول برای آن‌ها بی‌معنا می‌شود. او درباره ترجمه این سه اثر که جزو نمایشنامه‌های اولیه یوجین اونیل محسوب می‌شوند، گفت: یوجین اونیل یکی از بزرگ‌ترین و مشهورترین نمایشنامه‌نویسان آمریکا محسوب می‌شود و همه مجموعه آثار او را ترجمه کرده‌ام. سپس تصمیم گرفتم آثار اولیه اونیل را نیز به فارسی برگردانم که در قالب 6 جلد کتاب شامل چندین نمایشنامه به ترتیب منتشر خواهند شد. آقاعباسی درباره محتوای این سه نمایشنامه، توضیح داد: در نمایشنامه "تشنگی" کشتی شکسته می‌شود و سه شخصیت متفاوت در قایقی در اقیانوس گرفتار می‌شوند. "بی‌پروایی" خانواده اشرفی را نشان می‌دهد که خانم خانواده با فردی آشنا شده و راز او برملا می‌شود. "سقط جنین" نیز در یک دانشگاه می‌گذرد و فردی که در ظاهر قهرمان است دختر خانواده‌ای ثروتمند را فریب می‌دهد. کتاب "تشنگی و دو نمایشنامه دیگر" نوشته یوجین اونیل با ترجمه یدالله آقاعباسی در شمارگان 1000 نسخه و با قیمت 16هزار تومان توسط نشر بیدگل روانه بازار کتاب شده است. یدالله آقاعباسی، مترجم، مدرس، نمایشنامه‌نویس و کارگردان تئاتر، دارای مدرک دکتری ادبیات نمایشی است و به عنوان عضو هیات علمی در دانشگاه شهید باهنر کرمان به تدریس اشتغال دارد. یوجین گلدستون اونیل نمایشنامه‌نویس برجسته‌ آمریکایی و برنده‌ نوبل ادبیات است. از میان آثار مهم او می‌توان به "آنسوی افق"، "امپراطور جونز"، "بوزینه پشمالو"، "آنا کریستی"، "فواره"، "خدای بزرگ براون"، "میان پرده عجیب"، "دینامو"، "الکترا سوگوار می‌شود"، "آه بیابان"، "روزهای بی‌پایان" و "سفر روزی طولانی در شب" اشاره کرد.