مدت‌هاست کار جدید ترجمه نکرده‌ام و حتا آخرین کار ترجمه‌ی خود را به خاطر ندارم.

پایگاه خبری تئاتر: علی خاکبازان در حال حاضر وقت خود را با نمایشنامه‌نویسی ویژه کودکان و نوجوانان سپری می‌کنم. بر همین اساس دو نمایشنامه را ویژه‌ی طرح «نمایشنامه‌ی امروز نوجوانان» نوشته‌ام.

به گفته‌ی خاکبازان، این نمایشنامه‌ها به ترتیب «ستاره» و «محاکمه‌ی گرگ بدجنس» نام دارند که ویژه‌ی گروه‌های سنی نوجوانان و کودکان نوشته شده‌اند.

او گفت: طرح «نمایشنامه‌ی نوجوان امروز»، طرح وسیعی است که نمایشنامه‌های کودکانه را نیز دربرمی‌گیرد. علت این مسأله احتمالا کمبود متون نمایشی ویژه‌ی این گروه‌ سنی است.

«پیرمرد و ببر» عنوان یکی از نمایشنامه‌های این نویسنده است که پیش‌تر توسط کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان راهی بازار شده است.

خاکبازان گفت: این نمایشنامه که ویژه‌ی نوجوانان نوشته شده، بر اساس حکایت‌های قدیمی ایرانی شکل گرفته که داستان آزاد کردن ببری توسط پیرمردی را حکایت می‌کند. اگرچه ببر پیش از آزادی قول داده بود به کسی آسیبی نرساند، اما پس از آزادی، اولین طعمه خود را پیرمرد قرار می‌دهد، البته به صورت مشروط. ببر می‌گوید اگر سه نفر شهادت دهند که تو در آزادی من کار درستی کردی، به تو آسیبی نمی‌رسانم. این داستان با تیزهوشی چوپانی که باعث اسیر شدن مجدد ببر در قفسش می‌شود، خاتمه می‌یابد.

«ک‍لاژ»، «داستان‌های عامیانه» و «آموزش فلسفه به کودکان» در زمره آثار ترجمه‌یی این مترجم و ویراستار هستند.