نمایشنامه «ستوان آینیشمور» نوشته مارتین مک‌دونا که چندی پیش با ترجمه زهرا جواهری منتشر شده بود، تجدید چاپ شد.

 

سایت خبری تئاتر:‌ این اثر که سرشار از طنزی تلخ است و در قالب نودمین اثر مجموعه نمایشنامه‌های برتر جهان انتشارات افراز منتشر شده است، نامزد جایزه تونی سال 2006، برنده جایزه آلفرد رادوک سال 2006، برنده جایزه لوسیل لورتل سال 2006 و برنده جایزه اوبی سال 2006 بوده است.

در داستان این نمایش، هشت شخصیت در سال 1993 در مکانی خیالی به‌نام جزیره آینیشمور، زندگی خود را می‌گذرانند.

نمایشنامه «ستوان آینیشمور» یکی از متفاوت‌ترین آثار ترجمه شده از مارتین مک‌دونا در ایران است. در این نمایشنامه یک گربه خانگی متعلق به یکی از شخصیت‌ها به نام پادریک به دلایل مبهمی می‌میرد. پادریک که تروریست بین‌المللی است، برای کشف علت مرگ گربه‌اش و احیاناً پیدا کردن قاتل او، برنامه‌هایش برای بمب‌گذاری و کشتار مردم در رستوران‌ها را کنسل می‌کند.

روزنامه گاردین این نمایشنامه مارتین مک‌دونا را اثری سرشار از طنز تلخ سرگرم‌کننده‌ای دانسته که در پس آن زنجیره‌ای از خشونت و بدبختی‌های مردم ایرلند عنوان می‌شود...

مارتین مک‌دونا متولد 1972، نمایشنامه‌نویس، فیلمنامه‌نویس و کارگردان سینما و تئاتر، اهل ایرلند است. «مرد بالشی» از دیگر نمایشنامه‌های ترجمه‌شده این نویسنده به فارسی است.

چاپ دوم «ستوان آینیشمور» در 120 صفحه و در1100 نسخه و با بهای 7200 تومان منتشر شده است.

اخبار مرتبط:

اجرای یک تئاتر به محمود دولت آبادی تقدیم شد

پویا پیروز رام از «فصل نامه ناکوک» می گوید

نوید محمد‌زاده با یک کمدی جنگی به صحنه می‌رود

پیچیدگی های روابط زناشویی در«خشم شدید فیلیپ هوتس»

کارگاه بازیگری به شیوه متد اَکتینگ برگزار می شود

«خشم شدید فیلیپ هوتس» برای اهالی رسانه اجرا می شود

دیو را درون آدم ها جست و جو کرده ایم

جشن امضای نمایشنامه « کوکوی کبوتران حرم» در تئاتر شهر

آرزوی بابک حمیدیان برای چرخه اقتصادی سینما

دایره‌المعارف «نمایش‌های ایمانی جهان» به چاپ می‌رسد

سالن تئاتر جدید برای کودکان راه اندازی می‌شود

تئاتر جدید بهاره رهنما در فضایی مردانه

آذرنگ: یادآوری بخشی از رسالت هنرمندان

«بالابر غذا» به نفع کودکان سرطانی اجرا می شود

کاریکاتور هفته / بودن یا نبودن مسأله این است!