«یون فوسه» نویسنده و نمایشنامهنویس نروژی برنده نوبل ادبیات، به مناسبت روز جهانی تئاتر در پیامی، یک کارکرد هنر را نزدیکی و آشنایی مردم جهان با هم دانست و از اینرو هنر و جنگ را متضاد هم معرفی کرد.
یون فوسه در ایران بیش از همه با نمایشنامههایش و بهواسطۀ ترجمههای محمد حامد، مترجم و اهل تئاترِ مقیم سوئد، شناخته میشود که تاکنون عمده آثار نمایشی فوسه را ترجمه و منتشر کرده است.
یون فوسه از نظر خیلیها، مهمترین نمایشنامهنویس قرن بیستم است که اکثر آثار مهمش را نیز در دهه نود میلادی نوشته است. در سالهای آغازین هزارۀ سوم نیز کم کم کارهایش به زبانهای مختلف از جمله زبان فارسی ترجمه شد. البته ترجمۀ کارهای او بسیار کار سختی است و به همین سبب میبینیم که خیلی از کارهای او ترجمه نشدهاست.
جایزه نوبل ادبیات سال ۲۰۲۳ به «یون فوسه» نویسنده نروژی رسید.
کتاب «آن تاریکی درخشان» درباره نمایشنامهنویسی یون فوسه توسط نشر عنوان منتشر شد.
سه نمایشنامه از یون فوسه و یک نمایشنامه از نیل سایمون روانه بازار کتاب شد.
رضا گوران که پیش از این قرار بود «مده آ» را کارگردانی کند، از دهه دوم آذر ماه نمایش «شب آوازهایش را میخواند» نوشته یون فوسه را در ایرانشهر روی صحنه می برد.