فیلم مستند داستانی «دو ابراهیم» براساس زندگی تکاور شهید ابراهیم خانی با دوبله عربی در بازار فیلم و تلویزیون کشورهای عربی عرضه می شود.

پایگاه خبری تئاتر: چند شبکه تلویزیونی عربی در کشورهای عراق، لبنان و یمن و شبکه های ماهواره ای عرب زبان با توجه به موضوع این فیلم خواستار دوبله عربی و امتیاز پخش این فیلم شدند.

مجید فرجی کارگردان مستند داستانی «دو ابراهیم» گفت: گره اصلی این فیلم موضوع یافته شدن دو جنازه از شهید تکاور ابراهیم خانی در ارتفاعات عراق است که سبب شد برخی از اهالی عرب و کرد ایران و عراق قایل به زنده بودن این تکاور ارتش ایران شوند و ابهامات و تقدس هایی در این زمینه در نظر مردم عراق ایجاد شود.

وی افزود: موضوع جذاب این مستند داستانی درباره تکاور ایرانی سبب شد که چند شبکه تلویزیونی و ماهواره ای عرب زبان خواستار دریافت امتیاز پخش این فیلم و دوبله عربی آن باشند تا برای مخاطبان عرب زبان پخش شود. هرچند نتیجه این تعاملات بستگی به نظر و توافق نهایی تهیه کننده اثر دارد اما این امر فرصت مناسبی برای ترویج فرهنگ ایرانی و اسلامی ما در میان مخاطبان عرب زبان است و مفاخر ملی ما از جمله تکاور شهید ابراهیم خانی را بیشتر می شناساند.

مستند داستانی «دو ابراهیم» توسط دبیرخانه فرهنگی شهید خانی و حوزه هنری استان البرز تولید شده و به زودی اکران عمومی می شود.