کتاب «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» با ترجمه ای از مسعود مدنی توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی منتشر شد.

پایگاه خبری تئاتر: کتاب «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» نوشته جفری مایکل بِیز توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی منتشر شد.

این کتاب با عنوان کامل «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» آنچه فیلمنامه‌نویسان، کارگردانان و تدوینگران باید درباره تمهیدات انتقالی در سینما بدانند»، نوشته جفری مایکل بِیز کارگردان و نویسنده ۴۳ ساله آمریکایی است که مسعود مدنی آن را ترجمه کرده است.

جفری مایکل بِیز ۲ کتاب دیگر را نیز درباره شیوه‌های فیلمسازی آلفرد هیچکاک به رشته تحریر درآورده است.

در معرفی این کتاب به قلم مترجم آمده است: «نویسنده می‌خواهد به این موضوع بپردازد که ترکیب انواع صحنه‌ها با محتوا و ضرباهنگ‌های گوناگون در فیلم تنوع ایجاد می‌کند و از این رو مقوله‌ای مهم است». او ترجمه این کتاب را به پرویز شفا مترجم سینما و استاد فقید تقدیم کرده است.

مریم رهبر مدیر اجرایی، مهرک ملک‌مرزبان ویراستار و حمید کریلی طراح جلد و صفحه‌آرای کتاب «در فاصله دو صحنه: هنر تمهیدات انتقالی» هستند.

چاپ اول این کتاب توسط انتشارات بنیاد سینمایی فارابی در ۱۰ بخش و ۲۲۳ صفحه به قیمت چهل هزار تومان منتشر شده است.