اخبار ویژه
دوبلور
فیلم - ۲۰ اجرای ناصر طهماسب ستاره آسمان دوبله ایران 4 خرداد 1400
فیلم - ۲۰ اجرای ناصر طهماسب ستاره آسمان دوبله ایران

فیلم - ۲۰ اجرای ناصر طهماسب ستاره آسمان دوبله ایران

در این ویدیو ۲۰ نقش ممتاز و ماندگار از ناصر طهماسب مدیر دوبلاژ صاحب نام ایران را ببینید

نخستین فیلم دوبله شده در ایران پس از ۷۵ سال احیا شد 23 اردیبهشت 1400
نخستین فیلم دوبله شده در ایران پس از ۷۵ سال احیا شد

نخستین فیلم دوبله شده در ایران پس از ۷۵ سال احیا شد

فیلم سینمایی «نخستین وعده دیدار» پس از ۷۵ سال احیا شد.

فیلم- مرد خاطره‌ساز «اسپارتاکوس» و «زورو» ۷۸ ساله شد 26 بهمن 1399
فیلم- مرد خاطره‌ساز «اسپارتاکوس» و «زورو» ۷۸ ساله شد

فیلم- مرد خاطره‌ساز «اسپارتاکوس» و «زورو» ۷۸ ساله شد

نوجوان ۱۳ ساله‌ای که برای اولین بار به سینما رفته بود، بدجوری از دیدن تصاویر متحرک روی پرده نقره‌ای هیجان زده شد. این جادو رهایش نمی‌کرد. این فکر آن قدر با او ماند تا او را به ناصر ممدوح تبدیل کرد؛ یکی از صداهای ماندگار و خاطره‌ساز ما.

دوست دارم صنعت دوبله ایران همیشه در اوج باشد 20 دی 1399
دوست دارم صنعت دوبله ایران همیشه در اوج باشد

دوست دارم صنعت دوبله ایران همیشه در اوج باشد

به مناسبت سالگرد درگذشت زنده‌یاد «احمد رسول زاده» دوبلور سینمای ایران

دوبلور صدای محمدعلی کشاورز که بود؟ 17 دی 1399
دوبلور صدای محمدعلی کشاورز که بود؟

دوبلور صدای محمدعلی کشاورز که بود؟

او یکی از مهره های بزرگ دوبله ایران است که صدایش به این زودی ها فراموش نمی شود. صدای به یادماندنی «اسدلله‌خان» با بازی محمدعلی کشاورز در سریال «پدرسالار» را کمتر کسی از یاد برده است. این صدا به دوبلور پیشکسوت ایران ـ احمد رسول‌زاده ـ تعلق دارد.

فیلم - به مناسبت سالروز تولد «چنگیز جلیلوند» مدیر دوبلاژ 6 آبان 1399
فیلم - به مناسبت سالروز تولد «چنگیز جلیلوند» مدیر دوبلاژ

فیلم - به مناسبت سالروز تولد «چنگیز جلیلوند» مدیر دوبلاژ

جلیلوند، امروز، 6 آبان ماه، 82 ساله می‌شود و به همین انگیزه، موزه سینما ویدیویی از یکی از گفتگوهای او را در سال 1386 منتشر کرده است.

درگذشت یک دوبلور و همکارانش در حادثه آتش‌سوزی استودیو 25 فروردین 1399
درگذشت یک دوبلور و همکارانش در حادثه آتش‌سوزی استودیو

درگذشت یک دوبلور و همکارانش در حادثه آتش‌سوزی استودیو

شهاب ایلکا دوبلور و گوینده به همراه سه نفر از همکارانش حین کار در یک استودیو بر اثر خفگی ناشی از دود آتش‌سوزی جان باختند.

نیمی از دوبلورها تا پایان کرونا در هیچ پروژه ای شرکت نخواهند کرد 19 فروردین 1399
نیمی از دوبلورها تا پایان کرونا در هیچ پروژه ای شرکت نخواهند کرد

نیمی از دوبلورها تا پایان کرونا در هیچ پروژه ای شرکت نخواهند کرد

یک صدا پیشه و مدیردوبلاژ پیشکسوت از شرایط سخت این روزهای دوبله فیلم های سینمایی و تلویزیونی و غیبت صداهای مطرح به دلیل شرایط قرنطینه خبر داد.