پایگاه خبری تئاتر: تازه ترین مجموعه های تئاتر نشر «نیماژ» متشکل از چند نمایشنامه خارجی و چهار اثر پژوهشی ترجمه شده ساعت 16 روز دوشنبه 26 آبان ماه در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر رونمایی می شوند.
«کاسپار» نوشته پیترهانتکه با ترجمه سودابه فضائلی، «پیرمرد کوتوله مضحک» اثر تادئوش کانتور با ترجمه صدرالدین زاهد، «عچق» به نویسندگی موری شیسکال با ترجمه شهرام زرگر، «حمام» اثر مایاکوفسکی با ترجمه مرضیه موسوی، «آزادی تازه و دو نمایشنامه دیگر» نوشته ویتکیه ویچ با ترجمه علی شمس عنوان نمایشنامه هایی هستند که در قالب مجموعه دوم «تئاتر آنسو» پیش روی مخاطبان قرار می گیرند.
طبق برنامه ریزی های انجام گرفته در همین روز چهار اثر «هنر راز آلود بازیگر- فرهنگ واژگان انسان شناسی تئاتر» اثر جنیو باربا و نیکلا ساوارزه با ترجمه علی شمس و هدا عربشاهی، «کمدیا دلارته» نوشته سیرو فرونه و ترجمه دومان ریاضی «اُرگاست در پرسپولیس» نوشته اِی.سی. اچ. اِسمیت با تجرمه ملیحه وفامهر، «تحلیل نمایشنامه – راهنمای موردی درام مدرن غربی» نوشته آر.جی.کاردولو با ترجمه احسان زیورعالم در قالب پروژه «تئاتر و نظریه» رونمایی می شوند.
مجموعه اول تئاتر «آنسو» بهمن ماه سال 1398 با ترجمه چهار نمایشنامه «خانه عروسک ۲» نوشته لوکاس نث با ترجمه افسانه کمالی، «بئاتریچهها»نوشته استفانو بنی با ترجمه هدا عربشاهی، «انقلاب در آمریکای جنوبی» نوشته آگوستو بوآل با ترجمه علی شمس و «تاوان زیستن» نوشته مارتینا مایوک با ترجمه شبنم موتابی در مجموعه پیشخان نمایشی نشر نیماژ منتشر شدهاند.
آیین رونمایی از مجموعه های تئاتر نشر«نیماژ» ساعت 16 تا 18 روز دوشنبه بیست و ششم آبان ماه با رعایت شیوه نامه های بهداشتی روزهای کرونایی در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر برگزار می شود و حضور علاقه مندان در این برنامه آزاد است.
برای مشاهده دیگر اخبار تئاتر اینجا کلیک کنید