امین فقیری افزون بر قصههایش در اذهان بسیاری از دوستداران تئاتر با نمایشنامههایش نیز به یاد سپرده شده است.
آنتوان چخوف نمایشنامهنویس، اولینبار ۱۲۵ سال پیش «دایی وانیا» را خلق کرد اما نقشهای نمادینی مانند وانیا و سونیا هنوز هم مخاطبان را به هیجان میآورند.
مدیر انتشارات نمایش با برشمردن بخشی از مشکلات این نشر در زمینه انتشار کتابهای تئاتری از تلاشهایی برای بهبود این وضعیت خبر داد.
میشل ویناور چندان به منطق بازنمایی ناتورالیستی واقعیت بیرونی وفادار نیست و تلاش دارد فاجعهی در حال رخ دادن جهان سرمایهداری را با فرمی تازه، ساختاری تودرتو و دیالوگنویسی منحصر به فرد بازتاب دهد. چهار شخصیت نمایشنامه با آنکه قرار است در طول اجرا بر صحنه حاضر باشند و گفتگو کنند، اما کلماتی که بیان میکنند لزوماً در راستای صحبتهای دیگر حاضران نیست.
ابراهیم رهبر پس از این پرسش که چرا نمایشنامههایش اجرا نشدهاند، میگوید که «اولین و آخرین کتابش نمایشنامه است و این از سر اتفاق نیست.» منظورش «مهربانان» است که در سال 48 منتشر شد و آن آخری هم «نونو و چهار نمایشنامه دیگر» که در سال هشتاد و سه درآمد. نمایشنامههایی که نویسنده از این رو قلمیشان کرد که «موضوعهایی بودند که نمیتوانستند داستان بشوند، نمایشنامه بودند.»
رئیس سازمان سینمایی در تصمیمی جدید، عنوان کرده که قرار است بخش بینالملل جشنواره فیلم فجر به صورت مستقل برگزار شود، این اتفاق پس از ۲ سال ادغام این دو بخش، در صورتی برای سال آینده اجرایی خواهد شد که همچنان موافقان و مخالفان خود را دارد، موافقان و مخالفانی که استدلالهای قدیمی خود را دارند اما اکنون زمان آن رسیده تا وفاقی صنفی در این حوزه مهم صورت بگیرد.
کتاب «حواصیل خاکستری و دیاسپورا (دو نمایشنامه)» نوشته محسن یلفانی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
نمایشنامه «بوتۀ آزمایش» روایتی از وقایع تاریخی مربوط به تعقیب و محاکمۀ جادوگران است. این نمایشنامه بر اساس اتفاقات و شخصیتهای واقعی، تصویری زنده و درعینحال دردناک از جامعهای پریشان و عنانگسیخته غرب به نمایش میگذارد.
نمایشنامه «از دوستات دارم شعری نوشته من نیست!» نوشته روزبه حسینی وارد بازار کتاب شد.
کتاب «سرباز و انتخاب کار» شامل ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.
نمایشنامه چاپ کردن در آن زمان بیش از آنکه کار نمایشنامهنویسان جوان باشد کار کسانی بود که در دهه هفتاد برای ما اساتید محسوب میشدند، مثل بیضایی یا رادی یا ساعدی. اما من از همان ابتدا مطمئن بودم که نمایشنامهها باید منتشر بشوند و چنانکه پیشتر هم گفتم، معتقد بودم که خواندن نمایشنامه میتواند به اندازه خواندن یک داستان کوتاه یا یک رمان لذتبخش باشد.
نمایشنامههای «سوءتفاهم با چند درجه مایل به آلبر کامو» از محمدرضا آریانفر و «بهشت خون» به قلم هادی حوری راهی بازار کتاب شدند.
کتاب «سیاوش آغاز گشت» نوشته صادق عاشور پور توسط انتشارات نیستان منتشر و راهی بازار نشر شد.این کتاب با ۱۴۴ صفحه اسطوره سیاوش را به صورت نمایشی درآورده است.
نمایشنامه «بازی انگلیسی» نوشته صبا رادمان که اثری معمایی است، از سوی نشر سها منتشر و راهی بازار کتاب شد.
اسامی راهیافتگان مرحله اول بخش نمایشنامهنویسی نوزدهمین جشنواره هنرهای نمایشی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان معرفی شدند.
«هتل پناهجویان» نشان میدهد که چگونه دیکتاتوری میتواند اخلاق مبارزه را زوال بخشیده و نیروهای سیاسی تحت فشار را نسبت به یکدیگر بدگمان کند. گفتگویی که مابین مانوئلیا و خوزهلیتو در باب پدر و مادرشان، یعنی جورجچاقه و فِلاکا درمیگیرد حقیتاً بصیرتافزا است.
شهرام کرمی در قالب بیست و نهمین جشنواره تئاتر استان تهران، کارگاه «نویسای نقش» را برگزار میکند.
این سه نمایشنامهی پیوستهمضمون و در عین حال مستقل، کنکاشی واقعبینانه در باب مقولهای است که رد تاریخی آن را بهکرات در زندهگی انسانها دیدهایم و متأسفانه تضمینی برای تکرارنشدن آن هم وجود ندارد.
نمایشنامه «طلبکارها» نوشته اگوست استریندبرگ با ترجمه عباس نعلبندیان بعد از پنجاهودوسال منتشر شد.
جهانی را که استیون آدلی گِرگِس آفریده، واکنشی خلاقانه به دورانی دانست که سیاستمداری چون ترامپ آن را نمایندگی میکند. زمانهای که ناسیونالیسم هویتگرای افراطی، با شعار «اول امریکا» ارزشهای جهانشمول دموکراسی را کنار گذاشته و بیش از پیش همبودگی نژادهای مختلف در کنار یکدیگر را دشوار میکند.