«ارنانی»، «مراقبت شدید»، «آدمها»، «اتاقها»، «ویلیکو ویلیکو بدو»، «سگها و استخوانهای مادرم»، «تیولا»، «تاسها»، «سه روایت جعلی» و «صحنههای دودی» نمایشنامههایی هستند به تازگی روانه بازار کتاب شدهاند.
نمایشنامه «.۳.۳۱.۹۳» نوشته لارش نورن با ترجمه عاطفه پاکبازنیا توسط انتشارات افراز منتشر شد.
با هر هنرمند و مدیری در تئاتر صحبت کنید، تائید میکند که لیست مشخصی برای ممنوعالکارها وجود ندارد و گاه به دلایل نامشخص و مبهم یا نگاههای سلیقهای آثار نمایشنامهنویسی بهطور موقت یا دائمی اجازه اجرا پیدا نمیکنند.
نمایشنامه جنوب از شمالغربی نوشته ایوب آقاخانی توسط نشر عنوان منتشر شد.
علی شمس از ترجمه نمایشنامه «سرشاخ» نوشته آلفونسو ساستره خبر داد و عنوان کرد کتاب «هنر راز آلود بازیگری» با ترجمه مشترک وی و هدی عربشاهی تا پایان سال وارد بازار کتاب خواهد شد.
۲ نمایشنامه «شرایط نامطبوع حیات یک گیاه کمیاب در فرودگاه سی.دی.جی» و «و چند داستان دیگر» از پیام لاریان توسط نشر آواژ منتشر شد.
فراخوان سومین فصل از دور نوین پروژهی جامع ملی «چهارفصل تئاتر ایران» منتشر شد.
مسلم آئینی در یادداشتی نگاهی به کتاب «اگزیستانسیالیسم در آثار نمایشی ادواردآلبی» داشته است.
ساناز فلاح فرد این روزها مدیریت ترجمه مجموعه ای نمایشنامه را برعهده دارد که قرارست توسط نشر هیرمند منتشر شود.
فراخوان نمایشنامهنویسی «پنج اثر» منتشر شد.
حمید تبریزی گفت: ساعدی اصلا در پی تجدید چاپ آثارش نبود و فقط نوشتن برایش مهم بود و هر جا که میشد نوشتههایش را منتشر میکرد. به نظر میرسد که هر روزنامه و مجلهای که از او مطلب میخواسته، با آنها همکاری میکرده و پیشنهادشان را رد نمیکرده است.
نمایشنامه «فرشته تاریخ» نوشته محمد رضاییراد در کمتر از یک ماه به چاپ دوم رسید.
نمایشنامه «ماجرای عجیب سگی در شب» نوشته سایمون استیونز با ترجمه افسانه کمالی وارد بازار کتاب شد.
محمد منعم میگوید: نمایشنامههایی هستند که اجراهای موفقی داشتهاند و به دلیل انگیزههای اقتصادی ناشر یا دلایل دیگر، منتشر نشدهاند. این باعث میشود که حافظه تاریخی تئاتر ما هم ضعیف شود و بعد از مدتی فقط یک اسم از آن اجرا میماند.
مراسم رونمایی از سه نمایشنامه ایرانی با عنوانهای «معاشر»، «۳۰ دی ۹۵» و «گزارش یک مهمانی» نوشته احسان حاجیپور برگزار میشود.
نمایشنامه «اقامت اجباری» نوشته امیرحسین مصلی منتشر شد.
نمایشنامه «عروسکخانه»که معروفترین اثر ایبسن است که با ترجمهای جدید منتشر شده است.
نمایشنامهنویس شهیر انگلیسی قصد دارد براساس یک کوارتر قدیمی یهودی به تئاتر وستاند بازگردد.
نشر قطره تازهترین قطبالدین صادقی را منتشر کرد.
نشر نمایش متعلق به دفتر پژوهش و انتشارات اداره کل هنرهای نمایشی، ۴ جلد کتاب با موضوع کودکان و نوجوانان را وارد بازار کتاب کرد.