سه شنبه , ۱۲ فروردین, ۱۴۰۴
نمایشنامه | صفحه 3
برگزاری نشست «هم اندیشی در باب اکوسیستم نمایشنامه نویسی معاصر» جمعه 28 اردیبهشت 1403 21:38

برگزاری نشست «هم اندیشی در باب اکوسیستم نمایشنامه نویسی معاصر»

نشست «هم اندیشی در باب اکوسیستم نمایشنامه نویسی معاصر» در سالن گوشه نقد واقع در نمایشگاه کتاب برگزار می شود.

نمایشنامه «گنداب» منتشر شد چهارشنبه 26 اردیبهشت 1403 23:52

نمایشنامه «گنداب» منتشر شد

نمایشنامهٔ «گنداب» نوشتهٔ نیما طیبی توسط انتشارات افراز منتشر شده است.

نمایشنامه «سابرینا»؛ عاشقانه‌ای از ساموئل تیلور چهارشنبه 26 اردیبهشت 1403 23:34

نمایشنامه «سابرینا»؛ عاشقانه‌ای از ساموئل تیلور

نمایشنامه «سابرینا» عنوان اثری است از ساموئل تیلور که اولین‌ بار در میانه دهه پنجاه میلادی اجر شد. «سابرینا» نمایش‌نامه‌ای در چهار پرده است و می‌توان آن را روایتی عاشقانه میان سابرینا و پسری با نام لاینس دانست.

نمایشنامه‌های مدرن ایبسن چهارشنبه 26 اردیبهشت 1403 23:28

نمایشنامه‌های مدرن ایبسن

هنریک ایبسن از چهره‌های جاودان تئاتر و ادبیات نمایشی است که از دهه‌ها پیش در ایران هم شناخته می‌شد. ایبسن نویسنده پرکاری است و در سال‌های مختلف آثاری از او به فارسی برگردانده شده است. مدتی پیش تعدادی از آثار او در مجموعه‌ای با نام «نمایش‌نامه‌های مدرن ایبسن» با ترجمه میرمجید عمرانی در انتشارات مهراندیش به چاپ رسید. این مجموعه شامل سه کتاب است و در هر کتاب چند نمایش‌نامه از ایبسن از زبان اصلی به فارسی برگردانده شده است.

«یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» منتشر شد یکشنبه 23 اردیبهشت 1403 21:43

«یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» منتشر شد

مجموعه «یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» نام کتابی است که «میر میلاد مهدی زاده» در نشر افراز به چاپ رسانده است.

«مجموعه نمایشنامه‌های سایه» منتشر شد یکشنبه 23 اردیبهشت 1403 21:38

«مجموعه نمایشنامه‌های سایه» منتشر شد

«مجموعه نمایشنامه‌های سایه» نوشته سعید سوری در ۱۰۰۰ نسخه به قیمت ۱۴۰ هزار تومان به‌تازگی به همت انتشارات آذرفر منتشر شده است.

نمایشنامه «حراج کابل» به فارسی برگردانده شد شنبه 22 اردیبهشت 1403 01:20

نمایشنامه «حراج کابل» به فارسی برگردانده شد

نمایشنامه «حراج کابل» به قلم سیلویا خوری، نویسنده آمریکایی لبنانی‌الاصل با ترجمه جهانشیر یاراحمدی از سوی نشر «عنوان» منتشر شد.

نمایشنامه «با هم و جداجدا» منتشر شد شنبه 22 اردیبهشت 1403 01:19

نمایشنامه «با هم و جداجدا» منتشر شد

نمایشنامه «با هم و جداجدا» به تنهایی انسان و روابط آن‌ها می‌پردازد و حتی عقده‌های دوران کودکی و تمام چیزهایی که از دوران کودکی تا بزرگسالی با ما همراه می‌ماند، در آن وجود دارد.

نوشتن نمایش‌نامه بدون کاراکتر/گفت‌وگو با مارتین کریمپ یکشنبه 20 اسفند 1402 01:25

نوشتن نمایش‌نامه بدون کاراکتر/گفت‌وگو با مارتین کریمپ

وقتی نوجوان بودم و در مدرسه نمایش‌هایی را به‌صحنه می‌بردم، به ابزوردها، خاصه یونسکو و بکت علاقه داشتم. من پشت یک مرداب کوچک و دورافتاده در شمال انگلستان زندگی می‌کردم و واقعاً با کار پینتر برخورد نکردم؛ بنابراین این یک تأثیر ناآگاهانه است؛ البته من به‌عنوان نویسنده یک جعبه ابزار دارم و اتفاقاً از برخی از ابزارهایی که پینتر ابداع کرد، استفاده می‌کنم.

تجدید چاپ دو نمایش‌نامه از تادئوش روژه‌ ويچ	چهارشنبه 19 اردیبهشت 1403 15:28

تجدید چاپ دو نمایش‌نامه از تادئوش روژه‌ ويچ

به‌تازگی دو نمایش‌نامه از تادئوش روژه‌ویچ با نام‌های «فهرست» و «شهادت یا یک‌ کم آسایشی که داریم» در قالب یک کتاب و با ترجمه محمدرضا خاکی در نشر بیدگل بازچاپ شده است.

انتشار ۳ نمایشنامه شنبه 8 اردیبهشت 1403 12:56

انتشار ۳ نمایشنامه

در آستانه برگزاری نمایشگاه کتاب، سه کتاب نمایش‌نامه با عنوان‌های «رازی بین من و تو»، «در تنم زمستان شد» و «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» راهی بازار کتاب شد.

نه نمایشنامۀ کوتاه و تک‌پرده‌ای شنبه 1 اردیبهشت 1403 19:00
نه نمایشناه کوتاه از نه نمایشنامه نویس برجسته

نه نمایشنامۀ کوتاه و تک‌پرده‌ای

کتاب «نه نمایشنامۀ کوتاه از نه نمایشنامه‌نویس برجسته» اثر ربکا رایلند ترجمه محمدباقر محمودی توسط نشر اریش به چاپ رسیده است.

نمایشنامه «عروسی خون» منتشر شد / عشق‌های فروخورده و آداب فرهنگ اسپانیا پنجشنبه 30 فروردین 1403 19:39

نمایشنامه «عروسی خون» منتشر شد / عشق‌های فروخورده و آداب فرهنگ اسپانیا

نمایشنامه «عروسی خون»، نوشته فدریکو گارسیا لورکا، با ترجمه مزدک صدر در ۱۱۳ صفحه و با قیمت ۱۱۰ هزار تومان توسط نشر نی منتشر شده است.

درباره نمایشنامه «بارانداز غربی» نوشته برنار مری کلتس/ روایتی شاعرانه از تباهی انسان‌های حاشیه‌نشین پنجشنبه 30 فروردین 1403 17:17

درباره نمایشنامه «بارانداز غربی» نوشته برنار مری کلتس/ روایتی شاعرانه از تباهی انسان‌های حاشیه‌نشین

«بارانداز غربی» استعاره‌ای است از ممالک توسعه‌یافته‌‌ای که در گذر زمان، مامن و ملجای بی‌پناهان بوده‌اند. آن طردشدگانی که به امید زندگانی بهتر، خطر می‌کنند و با ترک دیار، به هر طریق ممکن تلاش دارند آرمان‌شهر موعود خویش را در جایی دیگر بیابند. اما اغلب این مسافران ناخوانده این امکان را نمی‌یابند که در سرزمین تازه ادغام شوند و احساس تعلق کنند.

۲۵ نمایشنامه‌ ایرانی برتر که شیفتگان تئاتر باید بخوانند جمعه 24 فروردین 1403 22:16

۲۵ نمایشنامه‌ ایرانی برتر که شیفتگان تئاتر باید بخوانند

نمایش‌نامه‌نویسی ایران به پشتوانه‌ی تاریخ صد و چند ساله‌اش به پیش می‌رود. گاه مهجور بوده و گاه بر بلندای صحنه درخشیده است. در این مطلب آثار بهترین درام‌نویسان ایران در طول شصت سال گذشته معرفی شده است.

درباره نمایشنامه «جان» به نویسندگی آنی بیکر؛ حکایت ایمان و انزوای حومه‌نشینان آمریکایی پنجشنبه 16 فروردین 1403 15:25

درباره نمایشنامه «جان» به نویسندگی آنی بیکر؛ حکایت ایمان و انزوای حومه‌نشینان آمریکایی

آنی بیکر نویسنده‌ای است توانا. زنی با گرایش‌های سوسیالیستی که در آثارش به مسائل نژادی و جنسیتی می‌پردازد و گرفتار تقلیل‌گرایی‌ فمینیسم لیبرال نمی‌شود. او که جهان محدود شخصیت‌هایش را در اتصال با سیاست و تاریخ به امر کلی پیوند می‌زند، روایتگر تضادهای نسلی این روزهای امریکاست.

۱۹ نمایشنامه‌ی کلاسیک که عاشقان تئاتر باید بخوانند چهارشنبه 15 فروردین 1403 19:47

۱۹ نمایشنامه‌ی کلاسیک که عاشقان تئاتر باید بخوانند

در این نوشتار ۱۹ نمایشنامه‌ی کلاسیک معرفی شده تا دوست‌داران هنر تئاتر بعد از مطالعه‌ی آن‌ها با جهان‌بینی و دیدگاه‌های هنری و فلسفی و ظرایف نویسندگی بزرگان و بانیان این هنر آشنا شوند.

غافلگیری‌های نمایشنامه‌نویس روس چهارشنبه 15 فروردین 1403 17:22

غافلگیری‌های نمایشنامه‌نویس روس

نمایشنامه‌ «شبیه عشق»، نوشته والنتین کراسناگوروف، با ترجمه ماندانا مجیدی در ۷۹ صفحه توسط نشر نی روانه بازار نشر شده است.

«مجلس ضربت زدن» ۲۴ ساله شد یکشنبه 12 فروردین 1403 12:41

«مجلس ضربت زدن» ۲۴ ساله شد

۲۴ سال پیش که بهرام بیضایی تصمیم گرفت که سفارش نوشتن یک نمایشنامه با موضوع امام علی را بپذیرد، شاید خودش هم فکرش را نمی‌کرد که این نمایشنامه به بهترین متنی که درباره این شخصیت نوشته شده، تبدیل شود.

«جاده باریک به شمال دور» در دسترس قرار گرفت/ ترجمه اثری نایاب دوشنبه 28 اسفند 1402 12:34
توسط روزبه حسینی انجام شد؛

«جاده باریک به شمال دور» در دسترس قرار گرفت/ ترجمه اثری نایاب

نمایشنامه «جاده باریک به شمال دور» نوشته ادوارد باند با ترجمه روزبه حسینی راهی بازار کتاب شد.