شنبه , ۱۷ آذر, ۱۴۰۳
نمایشنامه
به بهانه‌ی انتشار نمایشنامه‌ی «درخواست کار» به نویسندگی «میشل ویناور»؛ کمی شبیه ازدواج عاشقانه 1 آذر 1403
به بهانه‌ی انتشار نمایشنامه‌ی «درخواست کار» به نویسندگی «میشل ویناور»؛ کمی شبیه ازدواج عاشقانه

به بهانه‌ی انتشار نمایشنامه‌ی «درخواست کار» به نویسندگی «میشل ویناور»؛ کمی شبیه ازدواج عاشقانه

میشل ویناور چندان به منطق بازنمایی ناتورالیستی واقعیت بیرونی وفادار نیست و تلاش دارد فاجعه‌ی در حال رخ دادن جهان سرمایه‌داری را با فرمی تازه، ساختاری تودرتو و دیالوگ‌نویسی منحصر به فرد بازتاب دهد. چهار شخصیت نمایشنامه‌ با آنکه قرار است در طول اجرا بر صحنه حاضر باشند و گفتگو کنند، اما کلماتی که بیان می‌کنند لزوماً در راستای صحبت‌های دیگر حاضران نیست.

یادداشتی بر نمایشنامه «وُیتسِک» اثر گئورگ بوشنر؛ بدعت‌گذار قهرمان‌سازی از آدم‌های معمولی در تئاتر 10 آبان 1403
یادداشتی بر نمایشنامه «وُیتسِک» اثر گئورگ بوشنر؛ بدعت‌گذار قهرمان‌سازی از آدم‌های معمولی در تئاتر

یادداشتی بر نمایشنامه «وُیتسِک» اثر گئورگ بوشنر؛ بدعت‌گذار قهرمان‌سازی از آدم‌های معمولی در تئاتر

این اثر موجز و ناتمام و البته مهم، دهه‌ها پیش از شاهکارهای کسانی چون هنریک ایبسن و آنتوان چخوف بدل به نخستین و بی‌شک مهم‌ترین پیشاهنگ درام مدرن ادبیات جهان در قرن نوزده شد.

پرواز «حواصیل خاکستری» در بازار نشر 29 مهر 1403
پرواز «حواصیل خاکستری» در بازار نشر

پرواز «حواصیل خاکستری» در بازار نشر

کتاب «حواصیل خاکستری و دیاسپورا (دو نمایشنامه)» نوشته محسن یلفانی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.

نمایشنامه «بوتۀ آزمایش» منتشر شد 23 مهر 1403
نمایشنامه «بوتۀ آزمایش» منتشر شد

نمایشنامه «بوتۀ آزمایش» منتشر شد

نمایشنامه «بوتۀ آزمایش» روایتی از وقایع تاریخی مربوط به تعقیب و محاکمۀ جادوگران است. این نمایشنامه بر اساس اتفاقات و شخصیت‌های واقعی، تصویری زنده و درعین‌حال دردناک از جامعه‌ای پریشان و عنان‌گسیخته غرب به نمایش می‌گذارد.

انتشار نمایشنامه‌ای که یادآور روزهای پایانی زندگی داستایوفسکی است 21 مهر 1403
انتشار نمایشنامه‌ای که یادآور روزهای پایانی زندگی داستایوفسکی است

انتشار نمایشنامه‌ای که یادآور روزهای پایانی زندگی داستایوفسکی است

نمایشنامه «از دوست‌ات دارم شعری نوشته‌ من نیست!» نوشته روزبه حسینی وارد بازار کتاب شد.

چاپ ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس 18 مهر 1403
چاپ ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس

چاپ ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس

کتاب «سرباز و انتخاب کار» شامل ترجمه دو نمایشنامه فرانتس کساور کروتس توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شد.

گفت‌وگو با نغمه ثمینی به مناسبت انتشار مجموعه نمایشنامه «مکاشفات جادو»؛ بسی رنج بردم در این سال سی 12 مهر 1403
گفت‌وگو با نغمه ثمینی به مناسبت انتشار مجموعه نمایشنامه «مکاشفات جادو»؛ بسی رنج بردم در این سال سی

گفت‌وگو با نغمه ثمینی به مناسبت انتشار مجموعه نمایشنامه «مکاشفات جادو»؛ بسی رنج بردم در این سال سی

نمایشنامه چاپ کردن در آن زمان بیش از آنکه کار نمایشنامه‌نویسان جوان باشد کار کسانی بود که در دهه هفتاد برای ما اساتید محسوب می‌شدند، مثل بیضایی یا رادی یا ساعدی. اما من از همان ابتدا مطمئن بودم که نمایشنامه‌ها باید منتشر بشوند و چنان‌که پیش‌تر هم‌ گفتم، معتقد بودم که خواندن نمایشنامه می‌تواند به اندازه خواندن یک داستان کوتاه یا یک رمان لذت‌بخش باشد.

انتشار 2 نمایشنامه؛  ماجرای شنیدنی چند قتل 10 مهر 1403
انتشار 2 نمایشنامه؛ ماجرای شنیدنی چند قتل

انتشار 2 نمایشنامه؛ ماجرای شنیدنی چند قتل

نمایشنامه‌های «سوءتفاهم با چند درجه مایل به آلبر کامو» از محمدرضا آریان‌فر و «بهشت خون» به قلم هادی حوری راهی بازار کتاب شدند.

عرضه نمایشنامه «سیاوش آغاز گشت» در کتابفروشی‌ها 9 مهر 1403
عرضه نمایشنامه «سیاوش آغاز گشت» در کتابفروشی‌ها

عرضه نمایشنامه «سیاوش آغاز گشت» در کتابفروشی‌ها

کتاب «سیاوش آغاز گشت» نوشته صادق عاشور پور توسط انتشارات نیستان منتشر و راهی بازار نشر شد.این کتاب با ۱۴۴ صفحه اسطوره سیاوش را به صورت نمایشی درآورده است.

«بازی انگلیسی» وارد بازار شد/ معمای هویت نفر ششم! 16 شهریور 1403
«بازی انگلیسی» وارد بازار شد/ معمای هویت نفر ششم!

«بازی انگلیسی» وارد بازار شد/ معمای هویت نفر ششم!

نمایشنامه «بازی انگلیسی» نوشته صبا رادمان که اثری معمایی است، از سوی نشر سها منتشر و راهی بازار کتاب شد.

نقدی بر نمایشنامه‌ «مارش پیروزی و دو نمایشنامه‌ دیگر» نوشته‌ بهزاد صدیقی 15 مرداد 1403
نقدی بر نمایشنامه‌ «مارش پیروزی و دو نمایشنامه‌ دیگر» نوشته‌ بهزاد صدیقی

نقدی بر نمایشنامه‌ «مارش پیروزی و دو نمایشنامه‌ دیگر» نوشته‌ بهزاد صدیقی

این سه نمایش‌نامه‌ی پیوسته‌مضمون و در عین حال مستقل، کنکاشی واقع‌بینانه در باب مقوله‌ای است که رد تاریخی آن را به‌کرات در زنده‌گی انسان‌ها دیده‌ایم و متأسفانه تضمینی برای تکرار‌نشدن آن هم وجود ندارد.

انتشار ترجمه‌ای از عباس نعلبندیان پس ۵۲ سال 5 مرداد 1403
انتشار ترجمه‌ای از عباس نعلبندیان پس ۵۲ سال

انتشار ترجمه‌ای از عباس نعلبندیان پس ۵۲ سال

نمایشنامه «طلبکارها» نوشته اگوست استریندبرگ با ترجمه عباس نعلبندیان بعد از پنجاه‌ودوسال منتشر شد.

نمایشنامه‌های که منتشر شدند؛ از حکایت «آن مرحوم» تا ماجرای «مدرک دکتری» 5 تیر 1403
نمایشنامه‌های که منتشر شدند؛ از حکایت «آن مرحوم» تا ماجرای «مدرک دکتری»

نمایشنامه‌های که منتشر شدند؛ از حکایت «آن مرحوم» تا ماجرای «مدرک دکتری»

کتاب‌های «مدرک دکتری» و «آن مرحوم» نوشته برانیسلاو نوشیچ و «پرنده» اثر الکساندر اوبرنوویچ با ترجمه مهسا محجوب‌ لاله منتشر شدند.

انتشار نمایشنامه «چخفته» 4 تیر 1403
انتشار نمایشنامه «چخفته»

انتشار نمایشنامه «چخفته»

نمایشنامه «چخفته» به قلم فرزانه محمدحسین منتشر شد.

نمایشنامه «دو نجیب زاده ورونا» منتشر شد 29 خرداد 1403
نمایشنامه «دو نجیب زاده ورونا» منتشر شد

نمایشنامه «دو نجیب زاده ورونا» منتشر شد

نمایشنامه «دو نجیب زاده ورونا» در ۷۱ صفحه و با قیمت پشت جلد ۸۰ هزارتومان توسط انتشارات سروش روانه بازار نشر ایران شده‌است.

معرفی کتاب «بازگشت مکرر و چند نمایشنامه دیگر»؛ نمایشنامه‌ای درباره زندگی و روابط انسانی 27 خرداد 1403
معرفی کتاب «بازگشت مکرر و چند نمایشنامه دیگر»؛ نمایشنامه‌ای درباره زندگی و روابط انسانی

معرفی کتاب «بازگشت مکرر و چند نمایشنامه دیگر»؛ نمایشنامه‌ای درباره زندگی و روابط انسانی

کتاب «بازگشت مکرر و چند نمایشنامه دیگر» اثر فردریک براتبرگ، نمایشنامه‌نویس نروژی معاصر، مجموعه‌ای از نمایشنامه‌هایی است که با زبانی شیوا و تأثیرگذار به روایت داستان‌هایی از زندگی روزمره می‌پردازد.

نمایشنامه «هیاهوی بسیار برای هیچ» منتشر شد 21 خرداد 1403
نمایشنامه «هیاهوی بسیار برای هیچ» منتشر شد

نمایشنامه «هیاهوی بسیار برای هیچ» منتشر شد

نمایشنامه «هیاهوی بسیار برای هیچ» نوشته ویلیام شکسپیر است که به صورت تک جلد از مجموعه نمایشنامه‌های کمدی این نویسنده توسط انتشارات سروش به چاپ رسیده است.

انتشار دو نمایشنامه از علیرضا نراقی 21 خرداد 1403
انتشار دو نمایشنامه از علیرضا نراقی

انتشار دو نمایشنامه از علیرضا نراقی

دو نمایشنامه «برای قلب خداوند» و «طرد شعر شد» نوشته علی‌رضا نراقی منتشر شدند.

نمایشنامه تراژدی «رومئو و ژولیت» منتشر شد 20 خرداد 1403
نمایشنامه تراژدی «رومئو و ژولیت» منتشر شد

نمایشنامه تراژدی «رومئو و ژولیت» منتشر شد

رومئو و ژولیت نمایشنامه‌ای تراژیک و از نخستین آثار ویلیام شکسپیر است که براساس یکی از فرضیه‌ها وی نگارش پیش‌نویس این نمایشنامه را سال ۱۵۹۱ آغاز و سال ۱۵۹۵ تکمیل کرده‌ است.

نمایشنامه «شب دوازدهم» یا «هر چه بخواهی» منتشر شد 15 خرداد 1403
نمایشنامه «شب دوازدهم» یا «هر چه بخواهی» منتشر شد

نمایشنامه «شب دوازدهم» یا «هر چه بخواهی» منتشر شد

نمایشنامه «شب دوازدهم» یا «هر چه بخواهی» نوشته ویلیام شکسپیر نمایشنامه‌نویس بریتانیایی است که به صورت تک جلد از مجموعه نمایشنامه‌های کمدی این نویسنده توسط انتشارات سروش به چاپ رسیده‌است.

از دانشنامه نمایش عروسکی چه خبر؟/ ملاقات با گودو در یک کافه 30 اردیبهشت 1403
از دانشنامه نمایش عروسکی چه خبر؟/ ملاقات با گودو در یک کافه

از دانشنامه نمایش عروسکی چه خبر؟/ ملاقات با گودو در یک کافه

غزل اسکندرنژاد مدرس و کارگردان تئاتر از انتشار نمایشنامه «ملاقات با گودو در کافه پایتخت با ۱۵ درصد تخفیف» خبر داد و یادآور شد ترجمه «دانشنامه جهانی نمایش عروسکی» در مراحل پایانی قرار دارد.

نمایشنامه‌ای درمورد خیانت و وفاداری 29 اردیبهشت 1403
نمایشنامه‌ای درمورد خیانت و وفاداری

نمایشنامه‌ای درمورد خیانت و وفاداری

نمایشنامه «پنلوپه (کمدی در سه پرده)»، نوشته سامرست موآم، با ترجمه نیما حضرتی در ۱۵۸ صفحه توسط نشر نی منتشر شده است.

برگزاری نشست «هم اندیشی در باب اکوسیستم نمایشنامه نویسی معاصر» 28 اردیبهشت 1403
برگزاری نشست «هم اندیشی در باب اکوسیستم نمایشنامه نویسی معاصر»

برگزاری نشست «هم اندیشی در باب اکوسیستم نمایشنامه نویسی معاصر»

نشست «هم اندیشی در باب اکوسیستم نمایشنامه نویسی معاصر» در سالن گوشه نقد واقع در نمایشگاه کتاب برگزار می شود.

نمایشنامه «گنداب» منتشر شد 26 اردیبهشت 1403
نمایشنامه «گنداب» منتشر شد

نمایشنامه «گنداب» منتشر شد

نمایشنامهٔ «گنداب» نوشتهٔ نیما طیبی توسط انتشارات افراز منتشر شده است.

نمایشنامه «سابرینا»؛ عاشقانه‌ای از ساموئل تیلور 26 اردیبهشت 1403
نمایشنامه «سابرینا»؛ عاشقانه‌ای از ساموئل تیلور

نمایشنامه «سابرینا»؛ عاشقانه‌ای از ساموئل تیلور

نمایشنامه «سابرینا» عنوان اثری است از ساموئل تیلور که اولین‌ بار در میانه دهه پنجاه میلادی اجر شد. «سابرینا» نمایش‌نامه‌ای در چهار پرده است و می‌توان آن را روایتی عاشقانه میان سابرینا و پسری با نام لاینس دانست.

نمایشنامه‌های مدرن ایبسن 26 اردیبهشت 1403
نمایشنامه‌های مدرن ایبسن

نمایشنامه‌های مدرن ایبسن

هنریک ایبسن از چهره‌های جاودان تئاتر و ادبیات نمایشی است که از دهه‌ها پیش در ایران هم شناخته می‌شد. ایبسن نویسنده پرکاری است و در سال‌های مختلف آثاری از او به فارسی برگردانده شده است. مدتی پیش تعدادی از آثار او در مجموعه‌ای با نام «نمایش‌نامه‌های مدرن ایبسن» با ترجمه میرمجید عمرانی در انتشارات مهراندیش به چاپ رسید. این مجموعه شامل سه کتاب است و در هر کتاب چند نمایش‌نامه از ایبسن از زبان اصلی به فارسی برگردانده شده است.

«یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» منتشر شد 23 اردیبهشت 1403
«یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» منتشر شد

«یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» منتشر شد

مجموعه «یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» نام کتابی است که «میر میلاد مهدی زاده» در نشر افراز به چاپ رسانده است.

«مجموعه نمایشنامه‌های سایه» منتشر شد 23 اردیبهشت 1403
«مجموعه نمایشنامه‌های سایه» منتشر شد

«مجموعه نمایشنامه‌های سایه» منتشر شد

«مجموعه نمایشنامه‌های سایه» نوشته سعید سوری در ۱۰۰۰ نسخه به قیمت ۱۴۰ هزار تومان به‌تازگی به همت انتشارات آذرفر منتشر شده است.

نمایشنامه «حراج کابل» به فارسی برگردانده شد 22 اردیبهشت 1403
نمایشنامه «حراج کابل» به فارسی برگردانده شد

نمایشنامه «حراج کابل» به فارسی برگردانده شد

نمایشنامه «حراج کابل» به قلم سیلویا خوری، نویسنده آمریکایی لبنانی‌الاصل با ترجمه جهانشیر یاراحمدی از سوی نشر «عنوان» منتشر شد.

نمایشنامه «با هم و جداجدا» منتشر شد 22 اردیبهشت 1403
نمایشنامه «با هم و جداجدا» منتشر شد

نمایشنامه «با هم و جداجدا» منتشر شد

نمایشنامه «با هم و جداجدا» به تنهایی انسان و روابط آن‌ها می‌پردازد و حتی عقده‌های دوران کودکی و تمام چیزهایی که از دوران کودکی تا بزرگسالی با ما همراه می‌ماند، در آن وجود دارد.

تجدید چاپ دو نمایش‌نامه از تادئوش روژه‌ ويچ	19 اردیبهشت 1403
تجدید چاپ دو نمایش‌نامه از تادئوش روژه‌ ويچ

تجدید چاپ دو نمایش‌نامه از تادئوش روژه‌ ويچ

به‌تازگی دو نمایش‌نامه از تادئوش روژه‌ویچ با نام‌های «فهرست» و «شهادت یا یک‌ کم آسایشی که داریم» در قالب یک کتاب و با ترجمه محمدرضا خاکی در نشر بیدگل بازچاپ شده است.

انتشار ۳ نمایشنامه 8 اردیبهشت 1403
انتشار ۳ نمایشنامه

انتشار ۳ نمایشنامه

در آستانه برگزاری نمایشگاه کتاب، سه کتاب نمایش‌نامه با عنوان‌های «رازی بین من و تو»، «در تنم زمستان شد» و «روایت نه چندان پیچیده از یک عشق به طعم شمشیر» راهی بازار کتاب شد.

نه نمایشنامۀ کوتاه و تک‌پرده‌ای 1 اردیبهشت 1403
نه نمایشنامۀ کوتاه و تک‌پرده‌ای

نه نمایشنامۀ کوتاه و تک‌پرده‌ای

کتاب «نه نمایشنامۀ کوتاه از نه نمایشنامه‌نویس برجسته» اثر ربکا رایلند ترجمه محمدباقر محمودی توسط نشر اریش به چاپ رسیده است.

نمایشنامه «عروسی خون» منتشر شد / عشق‌های فروخورده و آداب فرهنگ اسپانیا 30 فروردین 1403
نمایشنامه «عروسی خون» منتشر شد / عشق‌های فروخورده و آداب فرهنگ اسپانیا

نمایشنامه «عروسی خون» منتشر شد / عشق‌های فروخورده و آداب فرهنگ اسپانیا

نمایشنامه «عروسی خون»، نوشته فدریکو گارسیا لورکا، با ترجمه مزدک صدر در ۱۱۳ صفحه و با قیمت ۱۱۰ هزار تومان توسط نشر نی منتشر شده است.

۲۵ نمایشنامه‌ ایرانی برتر که شیفتگان تئاتر باید بخوانند 24 فروردین 1403
۲۵ نمایشنامه‌ ایرانی برتر که شیفتگان تئاتر باید بخوانند

۲۵ نمایشنامه‌ ایرانی برتر که شیفتگان تئاتر باید بخوانند

نمایش‌نامه‌نویسی ایران به پشتوانه‌ی تاریخ صد و چند ساله‌اش به پیش می‌رود. گاه مهجور بوده و گاه بر بلندای صحنه درخشیده است. در این مطلب آثار بهترین درام‌نویسان ایران در طول شصت سال گذشته معرفی شده است.

درباره نمایشنامه «جان» به نویسندگی آنی بیکر؛ حکایت ایمان و انزوای حومه‌نشینان آمریکایی 16 فروردین 1403
درباره نمایشنامه «جان» به نویسندگی آنی بیکر؛ حکایت ایمان و انزوای حومه‌نشینان آمریکایی

درباره نمایشنامه «جان» به نویسندگی آنی بیکر؛ حکایت ایمان و انزوای حومه‌نشینان آمریکایی

آنی بیکر نویسنده‌ای است توانا. زنی با گرایش‌های سوسیالیستی که در آثارش به مسائل نژادی و جنسیتی می‌پردازد و گرفتار تقلیل‌گرایی‌ فمینیسم لیبرال نمی‌شود. او که جهان محدود شخصیت‌هایش را در اتصال با سیاست و تاریخ به امر کلی پیوند می‌زند، روایتگر تضادهای نسلی این روزهای امریکاست.

۱۹ نمایشنامه‌ی کلاسیک که عاشقان تئاتر باید بخوانند 15 فروردین 1403
۱۹ نمایشنامه‌ی کلاسیک که عاشقان تئاتر باید بخوانند

۱۹ نمایشنامه‌ی کلاسیک که عاشقان تئاتر باید بخوانند

در این نوشتار ۱۹ نمایشنامه‌ی کلاسیک معرفی شده تا دوست‌داران هنر تئاتر بعد از مطالعه‌ی آن‌ها با جهان‌بینی و دیدگاه‌های هنری و فلسفی و ظرایف نویسندگی بزرگان و بانیان این هنر آشنا شوند.

غافلگیری‌های نمایشنامه‌نویس روس 15 فروردین 1403
غافلگیری‌های نمایشنامه‌نویس روس

غافلگیری‌های نمایشنامه‌نویس روس

نمایشنامه‌ «شبیه عشق»، نوشته والنتین کراسناگوروف، با ترجمه ماندانا مجیدی در ۷۹ صفحه توسط نشر نی روانه بازار نشر شده است.

«جاده باریک به شمال دور» در دسترس قرار گرفت/ ترجمه اثری نایاب 28 اسفند 1402
«جاده باریک به شمال دور» در دسترس قرار گرفت/ ترجمه اثری نایاب

«جاده باریک به شمال دور» در دسترس قرار گرفت/ ترجمه اثری نایاب

نمایشنامه «جاده باریک به شمال دور» نوشته ادوارد باند با ترجمه روزبه حسینی راهی بازار کتاب شد.

نغمه ثمینی و یک روایت کمتر شنیده شده از سوگلی «محمد مصدق» 28 اسفند 1402
نغمه ثمینی و یک روایت کمتر شنیده شده از سوگلی «محمد مصدق»

نغمه ثمینی و یک روایت کمتر شنیده شده از سوگلی «محمد مصدق»

نام دکتر محمد مصدق با دو تاریخ گوناگون گره خورده؛ ۲۹ اسفند که سالروز ملی شدن صنعت نفت است و ۲۸ مرداد که سالروز کودتای ۲۸ مرداد است. با همین نگاه، آثار نمایشی گوناگونی درباره این سیاستمدار و اتفاقاتی که در زندگی پر فراز و نشیبش از سر گذرانده، ساخته شده است اما در این بین کمتر هنرمندی به سرنوشت اطرافیان او توجه کرده؛ کسانی که کوران حوادث و وقایع سیاسی و اجتماعی، سرگذشتشان را دگرگون کرده است و خدیجه مصدق یکی از آن نام‌هاست.

ورود دوباره«ایوب خان » به بازار نشر 20 اسفند 1402
ورود دوباره«ایوب خان » به بازار نشر

ورود دوباره«ایوب خان » به بازار نشر

مجموعه نمایشنامه «ایوب خان» به قلم امیر دژاکام؛ نمایشنامه نویس، کارگردان و استاد دانشگاه در رشته هنرهای نمایشی دربرگیرنده هفت نمایشنامه از اوست که توسط نشر نیستان به چاپ دوم رسیده است.

یک نمایشنامه شادی‌آور ایرانی منتشر شد/ نگاهی آزاد به ضربی‌خوانی 7 اسفند 1402
یک نمایشنامه شادی‌آور ایرانی منتشر شد/ نگاهی آزاد به ضربی‌خوانی

یک نمایشنامه شادی‌آور ایرانی منتشر شد/ نگاهی آزاد به ضربی‌خوانی

سهیل ملکی از انتشار نمایشنامه شادی ‌آور «هاگیر و واگیر» که با نگاهی آزاد به موسیقی ضربی‌خوانی نوشته شده است، خبر داد.

کمبود نمایشنامه باکیفیت گلایه‌ی فعالان تئاتر/تئاتر کودک به عنوان یک ابزار آموزشی عمل می‌کند 2 اسفند 1402
کمبود نمایشنامه باکیفیت گلایه‌ی فعالان تئاتر/تئاتر کودک به عنوان یک ابزار آموزشی عمل می‌کند

کمبود نمایشنامه باکیفیت گلایه‌ی فعالان تئاتر/تئاتر کودک به عنوان یک ابزار آموزشی عمل می‌کند

«داود کیانیان» پیشکسوت تئاتر کودک و نوجوان دو کارگاه نمایشنامه‌نویسی ویژه نوجوان و آشنایی با کاربرد تئاتر در زندگی را در شهر اردکان آغاز کرد

معرفی ۱۳ نمایشنامه خواندنی از چخوف تئاتر ایران 10 بهمن 1402
معرفی ۱۳ نمایشنامه خواندنی از چخوف تئاتر ایران

معرفی ۱۳ نمایشنامه خواندنی از چخوف تئاتر ایران

در تاریخ نمایشنامه‌نویسی ایران چهره‌های نامداری وجود دارند که آثار ماندگاری به جا گذشته‌اند. یکی از بهترین آ‌ن‌ها اکبر رادی است که به دلیل آشنایی با ارکان نمایش و درام و مهارت در دیالوگ‌نویسی به چخوف ایران مشهور است.

تحلیلی بر نمایشنامه «نامه اداری» اثر «واتسلاو هاول»؛ دروغ یا نیمی از دروغ 9 بهمن 1402
تحلیلی بر نمایشنامه «نامه اداری» اثر «واتسلاو هاول»؛ دروغ یا نیمی از دروغ

تحلیلی بر نمایشنامه «نامه اداری» اثر «واتسلاو هاول»؛ دروغ یا نیمی از دروغ

تئاتر چک در دهه ۶۰ بسیار پر تب و تاب و خلاقانه بود. نمایشنامه کمدی «نامه اداری» هاول، در سال ۶۸ میلادی، برنده جایزه اوبیِ شد، اما این روزها نمی‌توانید کارهای زیادی از «هاول» را روی صحنه ببینید، حتی اگر در دسترس باشد. «نامه اداری» یک طنز درخشان و البته پیچیده بوروکراسی است. مشکل این است که زمان آن طولانی، یعنی بیش از دو ساعت است، که آن را به یک تجربه سخت برای مخاطب متوسط محلی تبدیل می‌کند.

رونمایی از نمایشنامه «ساحلی‌ها» وجدی معوض 2 بهمن 1402
رونمایی از نمایشنامه «ساحلی‌ها» وجدی معوض

رونمایی از نمایشنامه «ساحلی‌ها» وجدی معوض

نمایشنامه «ساحلی‌ها» نوشته وجدی معوض و ترجمه نازنین میهن هفتم بهمن رونمایی می‌شود.

فراخوان انتشار نمایشنامه‌ 1 بهمن 1402
فراخوان انتشار نمایشنامه‌

فراخوان انتشار نمایشنامه‌

جلد سوم مجموعه نمایشنامه‌های «مونودراما» طی فراخوانی عمومی گردآوری و منتشر می‌شود.

بهزاد فراهانی نمایش‌نامه‌ جدیدش را برای مخاطبان خواند 18 دی 1402
بهزاد فراهانی نمایش‌نامه‌ جدیدش را برای مخاطبان خواند

بهزاد فراهانی نمایش‌نامه‌ جدیدش را برای مخاطبان خواند

بهزاد فراهانی یکی از جدیدترین نمایش‌نامه‌هایش را خواند و درباره‌ی این اثر با مخاطبان گفت‌وگو کرد.

۳ نمایشنامه جدید منتشر شد 4 دی 1402
۳ نمایشنامه جدید منتشر شد

۳ نمایشنامه جدید منتشر شد

نمایشنامه‌های «دوران خوش بازنشستگی»، «درختِ شکوفه‌های زرد» و «بلک‌بِرد» راهی بازار کتاب شده‌اند.

برخی از نمایشنامه‌های خوب معاصر به تئاتر ما معرفی نمی‌شوند 3 دی 1402
برخی از نمایشنامه‌های خوب معاصر به تئاتر ما معرفی نمی‌شوند

برخی از نمایشنامه‌های خوب معاصر به تئاتر ما معرفی نمی‌شوند

ششمین نشست «صدای نمایش‌نامه‌نویس» با نمایش‌نامه‌‌خوانی «تلفن همراه مَردِ مُرده» نوشته‌ی‌ سارا رول، توسط مازیار معاونی، مترجم آن برگزار شد.