پایگاه خبری تئاتر: نمایش «داغ ننگ» بر اساس متنی از ایاد اختر، نویسنده و هنرپیشه آمریکایی پاکستانی تبار اجرا میشود. نویسندهای که در ایران چندان شناختهشده نیست و متونش کمتر روی صحنه رفتهاند.
فرهاد شنتیایی در گفتگو با ایسنا توضیح میدهد که چگونه متنی از این نویسنده را برای اجرا انتخاب کرده و این متن را با چه رویکردی روی صحنه آورده است.
او میگوید که در نگاه اول، اجرای این نمایشنامه به علت ممیزیهای احتمالی ، ناممکن به نظر میرسیده ولی وقتی متن را با نگاهی عمیقتر مینگریم، مشخص میشود این نمایشنامه جهتگیری ندارد و با این رویکرد، قابل اجراست.
شنتیایی درباره انتخاب نمایشنامه «داغ ننگ» میگوید: گرچه ایاد اختر، نویسنده این کار در ایران چندان شناخته شده نیست ولی نویسنده بزرگی است و برای نمایشنامه «بیآبرو» جایزه پولیتزر هم دریافت کرده است اما چون نمایشنامههایش سیاسی مذهبی است، در ایران کمتر به سراغش میروند. بعضی فکر میکنند نتیجه اجرای نمایشنامههای او در تئاتر ما اثری عقیم خواهد شد و این چنین است که حتی کمتر سراغ ترجمه آثار او میروند. اما اینطور نشد .
شنتیایی ادامه میدهد: البته سال گذشته دو کتاب از این نویسنده در ایران ترجمه و منتشر شد. ما هم برای اجرای نمایشمان چندین متن را بررسی کرده بودیم ولی هیچکدام مورد پسندمان نبود. تا اینکه تصمیم گرفتیم نمایشنامه «داغ ننگ» را اجرا کنیم. یکی از اعضای گروه همراه با دوستش شروع به ترجمه این متن کرد . اوایل فکر میکردیم این نمایش به اجرا نمیرسد ولی چون متن خیلی خوبی بود، پای آن ایستادیم و سعید روستایی، تهیهکننده کار هم از ما حمایت کرد.
او که از شاگردان سعید روستایی، کارگردان سینماست، توضیحاتی درباره روند شکلگیری این نمایش میدهد و اضافه میکند: شهریور سال ۹۹ شروع به دورخوانی متن کردیم و اسفند همان سال سعید روستایی کارمان را دید. از روز اولی که هنرجوی او شدیم، همواره میگفت فعالیت کنید ، من پشتتان هستم و ما هم همین کار را کردیم و او از ما حمایت کرد. او مرتب در تمرین ما حاضر میشد. استاد روستایی به ما انگیزه کار میداد چون متن به گونهای بود که آدم را نسبت به اجرای خود ناامید میکرد و با خودم میگفتم ، مجوز نمیگیریم ولی او پافشاری کرد که میشود این نمایشنامه را اجرا کرد و این اتفاق هم افتاد.
شنتیایی در پاسخ به این پرسش که آیا این نمایشنامه در اجرا دچار جرح و تعدیل شده است، توضیح میدهد: هر متنی در اجرا در قیاس با نسخه نوشتاری، تفاوتهایی دارد. کلیت این نمایشنامه در نگاه اول غیرقابل اجراست اما وقتی وارد اصل ماجرا میشویم، میبینیم که متن، جهت خاصی را نمیگیرد و کارکترهای آن هستند که جهتگیری دارند ولی متن، در تعادل است و حرف جهتداری نمیزند.
او درباره اعتمادسازی در مخاطبان تئاتر برای دیدن نمایشها در دورانی که کرونا نسبتا فروکش کرده است، میگوید: این اعتمادسازی اتفاق افتاده و مردم به سمت سالنهای تئاتر برمیگردند. شرایط نسبت به دو سال گذشته خیلی بهتر شده و هر روز استقبال تماشاگران بیشتر میشود اما مسائلی مانند ساعت اجرای نمایش، میتواند بر آمار تماشاگران موثر باشد.
او در عین حال اضافه میکند: در کل اتفاقات خوبی در حال وقوع است که ما را به کار کردن دلگرم میکند و تا جایی که من متوجه شدم این کار هم مثل همه کار های دیگه حتما علاقهمندانی داره و برعکس ( وابسته به قصه و محتوا ) . اما نظری که دوست داشتم و تقریبا زیاد شنیدم ، در مورد رئال بودن و راحتی کار بود ، که از دید دوستانی قوت و از دید بعضی دیگر از دوستان ضعف است . هر آن چیزی که هست ، سلیقه من و گروهمون بوده و از این بابت خوشحالیم .
نمایش «داغ ننگ» با بازی فرهاد شنتیایی، شیرین سلیمی، امیرعلی شیرآبادی، بهزاد کریمی و مهسا شجاعی روی صحنه میرود.
در خلاصه داستان این نمایش آمده است: "امیر کاپور وکیل درجه یک آمریکایی-پاکستانی در کنار همسر نقاش خود، اِمیلی، در حال ترقی در شغل خود هستند، اِمیلی به همراه حسین، مسلمان پاکستانی و پسر خواهر امیر که به تازگی به نیویورک آمده از امیر میخواهند که وکالت امام فرید، امام جمعه نیویورک را بر عهده بگیرد…"
این نمایش هر شب راس ساعت ۲۲ در سالن استاد سمندریان تماشاخانه ایرانشهر روی صحنه میرود.
منبع: خبرگزاری ایسنا
نویسنده: ندا آل طیب