3 تیر 1400
خواننده این اثر با شنیدن روایت «پائولینا» و همچنین اعترافات «میراندا» در رابطه با معنا و مفهوم عدالت، حقوق بشر و بخشش، دچار شك و تردید میشود. به راستی عدالت توسط چه كسی اجرا میشود؟! «دورفمن» نمایشنامه «مرگ و دختر» كه برنده جایزه «لارنس آلیویه» شد را با الهام از قطعهای به همین نام، اثر «شوبرت» نوشته است. نسخه سینمایی این اثر هم در سال 1994 به كارگردانی «رومن پولانسكی» ساخته شد و روی پرده رفت.
25 خرداد 1400
نمایشنامه «زندگی یک نهنگ قبل از خودکشی» نوشته فاضل ترکمن منتشر شد.
19 خرداد 1400
نمایشنامه «راهزنان» اثر فریدریش شیلر با ترجمه علیرضا کوشک جلالی روز جمعه 21 خرداد ماه با حضور تعدادی از هنرمندان و علاقه مندان تئاتر در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر رونمایی می شود.
18 خرداد 1400
«در مجلسِ تشرّف تهران؛ روایتی از چند تابلو میان خیال و خاطره» نوشته فرهاد احمدی و شیدا دانشور توسط انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر شد.
2 خرداد 1400
کانون نمایشنامهنویسان و مترجمان خانهی تئاتر ایران، نهمین دورهی انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران را با هدف شناسایی، معرفی و تقدیر از نمایشنامهنویسان و مترجمان ادبیات نمایشی در دیماه ۱۴۰۰ برگزار میکند.
19 اردیبهشت 1400
اصغر نوری با اشاره به مشخص نبودن زمان اجرای نمایش «من خودم» از نظارت بر ترجمه نمایشنامههایی خبر داد که تا امروز در ایران معرفی نشدهاند.
5 اردیبهشت 1400
نمایشنامه «ملاقات رسمی اثر واسلاو هاول» نوشته ژتون نزیراج با ترجمه علیرضا محولاتی در انتشارات پیام چارسو منتشر شد.
30 فروردین 1400
پنج نمایشنامه کودک و نوجوان در قالب مجموعه نمایشنامه «آرزوی کودکی» منتشر شد.
22 فروردین 1400
جهانشیر یاراحمدی، رئیس انجمن هنرهای نمایشی استان بوشهر از انتشار شش نمایشنامه استاد احمد آرام خبر داد.
24 اسفند 1399
گزارش تصویری- رونمایی از دومین مجموعه نمایشنامه «قلم روشن»
24 اسفند 1399
مراسم رونمایی از دومین مجموعه آثار «قلم روشن» که شامل ۱۲ نمایشنامه است، عصر روز گذشته با حضور سید مجتبی حسینی (معاون امور هنری) برگزار شد.
18 اسفند 1399
نمایشنامههای «نیلوفرهای آبی» و «گرگ عاشق» نقد میشوند.
13 اسفند 1399
2 نمایشنامه ریچارد فورمن تئاترنویس و کارگردان آوانگارد آمریکایی با ترجمه سعیدرضا خوششانس توسط نشر بیدگل منتشر شد.
12 اسفند 1399
آیین رونمایی و نقد و بررسی نمایشنامه «سَنت لائوکوئون» به نویسندگی بهرام شادانفر روز جمعه پانزدهم اسفند ماه در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر برگزار می شود.
2 اسفند 1399
نمایشنامه «قند خون» و «کمیته نان» آثاری اجتماعی از «لیلی عاج» که به زندگی طبقه کارگر و فقیر جامعه پرداخته با حضور هنرمندان و علاقمندان سوم اسفند ماه در سالن مشاهیر مجموعه تئاتر شهر رونمایی میشود
28 بهمن 1399
نمایشنامه «چند سال پیش» نوشته کهبد تاراج که مرور ۴۰ سال از سرگذشت ایران است یکم اسفند در سالن مشاهیر مجموعه تئاتر شهر رونمایی میشود.
27 بهمن 1399
نمایشنامه «برفک» نوشته جواد عاطفه راهی بازار نشر شد.
18 بهمن 1399
چاپ تازه سه نمایشنامه تکپردهای «سفر دور و دراز به وطن» نوشته یوجین اونیل با ترجمه صفدر تقیزاده و محمدعلی صفریان پس از سالها منتشر شده است.
29 دی 1399
نمایشنامه کودک و نوجوان «رویای گمشده لولا» به نویسندگی نفیسه مقیمنژاد توسط انتشارات گیوا با تیراژ 1000 شماره منتشر و روانهی بازار کتاب شد.
20 دی 1399
نمایشنامه "کاتالپسی" نوشته علی امیرریاحی که سال گذشته به صحنه رفت منتشر شد.
20 دی 1399
هاله مشتاقینیا گفت: در حال نگارشِ نمایشنامهای هستم که متفاوت از تجربههای پیشین من است.
18 دی 1399
نمايشنامه هوشمندانه باسدن، بيش از آنكه اقتباس مستقيم از رمان «محاكمه» نوشته فرانتس كافكا باشد، از آن الهام گرفته است. براي كساني كه ترجيح ميدهند خيال خودشان را اينطور آسوده كنند كه رمان كافكا تصويري ديستوپيايي از آينده يك كشور توتاليتر، به دور از سبك زندگي ما را نشان ميدهد، باسدن [در مقابل] يك جهان نگرانكننده آشنا و در عينحال ديوانه ارايه ميدهد كه معتقد است جنونِ زندگيِ معاصر همه را ديوانه ميكند.
14 دی 1399
مجموعه نمایشنامههای «فصل سفید» در دو جلد با آثاری از سعید بادینی، صابر دلبینا، عارف مهتاب، سروش بهاری و اباذر محمدحسنی منتشر شد.
8 دی 1399
چيزي كه در سراسر نمايشنامه «چهار دقيقه» و «همان چهار دقيقه» نوشته نغمه ثميني موج ميزند همين است. روياها و خيالهاي خوشي كه دود شدهاند و ما حالا با وضعيت كابوسوار شخصيتها مواجه هستيم. اشارههاي هوشمندانه نويسنده به آنچه زير موشك باران و جنگ ايران گذشت تا وحشت از شنيده شدن و امروزي كه به تعداد مهاجران افزوده ميشود.
30 آذر 1399
تحقیقات یک کارشناس ادبی از انعکاس فشار روانی ناشی از همهگیری طاعون در نمایشنامههای «ویلیام شکسپیر» پرده برداشت.
27 آذر 1399
نویسنده، کارگردان و بازیگر تئاتر با اشاره به اینکه نبود نمایشنامه قوی مصیبت و چالش بزرگ تئاتر کشور است، گفت: هرگز نمی توانیم با یک نمایشنامه ضعیف یک اثر قوی خلق کنیم.
20 آذر 1399
نمایشنامه "مدهآ ماتریال" نوشته هاینر مولر با ترجمه ناصر حسینیمهر بهزودی روانه بازار کتاب میشود.
20 آذر 1399
نمایشنامه «دو سر و یک کلاه» نوشته ژان ماری پییم با ترجمه محمدرضا خاکی و توسط انتشارات «مانیای هنر» راهی بازار کتاب شد.
16 آذر 1399
کتاب «تراژدی قیصر» نوشته ویلیام شکسپیر با ترجمه فرنگیس شادمان توسط انتشارات علمی و فرهنگی به چاپ هفتم رسید.
15 آذر 1399
بني شبيه به هيچ نويسنده ديگري نمينويسد. او زبان خودش را دارد. طنز خودش را دارد. قلم بني منحصر به خودش است. نمايشنامهنويسان بهخصوص كمدي نويسان زيادي ديدهام كه براي رسيدن به كمدي با كلمات بازي ميكنند اما بني با تلفيق طنز، واژهسازي، رئاليسم جادويي، نقد اجتماعي و سياسي ساختار جديدي را خلق ميكند و امضاي خودش را دارد.
10 آذر 1399
محمدرضا خاکی طی چند ماه گذشته چند نمایشنامه و عنوان کتاب را ترجمه کرده که ۲ نمایشنامه «دو سر و یک کلاه» و «همه پرندگان» به همراه مجموعه داستانی از اسلاومیر مروژک در دست انتشار هستند.
28 آبان 1399
نمایشنامه «سنگی بر سنگ» به نویسندگی زندهیاد پرویز عرب، از سوی انتشارات افراز منتشر شد.
26 آبان 1399
مجموعه نمایشنامه «وسط پاییز» نوشته سید جواد اشکذری با مقدمهای از قطبالدین صادقی توسط انتشارات «آراد توس» به مناسبت هفته کتاب و کتابخوانی منتشر شد.
24 آبان 1399
تازه ترین مجموعه های تئاتر نشر «نیماژ» متشکل از چند نمایشنامه خارجی و چهار اثر ترجمه شده ساعت 16 روز دوشنبه 26 آبان ماه در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر رونمایی خواهد شد
21 آبان 1399
اسكار وايلد در تصويري كه ترسيم ميكند مرز بين آنچه درست و مهم است و آنچه درست و مهم نيست مبهم است و وايلد در واقع به اين شكل، جامعه مخاطبان معاصر خود يعني جامعه عصر ويكتوريا را زير سوال ميبرد.
5 آبان 1399
یک نسخه قدیمی از مجموعه نمایشنامههای ویلیام شکسپیر، نمایشنامهنویس انگلیسی 10میلیون دلار در حراجی کریستیز نیویورک به فروش رسید.
3 آبان 1399
اشکان ششبلوکی از ترجمه کتابی با عنوان "کار طراح صحنه" با زیر عنوان (سینما، تئاتر، تلویزیون) نوشته رناتو لوری خبر داد.
29 مهر 1399
نمایشنامه «سنگی بر سنگ» نوشته پرویز عرب منتشر شد.
22 مهر 1399
مجموعه دوم تئاتر «آنسو» مشتمل بر چند نمایشنامه از نویسندگان مطرح دنیا روز یکشنبه بیست و هفتم مهر در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر برگزار می شود.
12 مهر 1399
مجتبی جدی: امسال متون برگزیده پنج دوره گذشته بخش نمایشنامه نویسی( جایزه استاد اکبر رادی) را چاپ میکنیم.
10 مهر 1399
نمایشنامه مصور «آوای هزار زخم» نوشته میلاد حسینی توسط نشر آواژ وارد بازار کتاب شد.
2 مهر 1399
انتشارات آماره قصد دارد در نیمه دوم سال جاری ۳۲ اثر نمایشی را در جهت حمایت از عرصه تالیف و ترجمه راهی بازار کتاب نماید.
1 مهر 1399
"سیم و سرمه" از آخرین نمایشنامههای روزبه حسینی است که با دیباچه رویا نونهالی منتشر شده است.
1 مهر 1399
نمایشنامه « تلفن همراه مرد مرده » به نویسندگی سارا رول و ترجمه سمیه صادقی در انتشارات پیام چارسو منتشر شد .
25 شهریور 1399
نمایشنامه «اوریدیس» نوشته ژان آنوی با ترجمه شهلا حائری حکایت انسانهای عصیانگر و آرمانگرایی است که هرگز دچار ابتذال نمیشوند.
23 شهریور 1399
کتاب «شوهر دلخواه و زنی بیاهمیت» شامل دو نمایشنامه از اسکار وایلد با ترجمه پرویز مرزبان منتشر شد.
17 شهریور 1399
کتاب «نبرد گالیله، انتقام سیاوش» ۲ نمایشنامه نوشته مسعود طیبی از سوی انتشارات ایده نو منتشر شد.
10 شهریور 1399
چاپ تازه نمایشنامه «تراژدی قیصر» نوشته ویلیام شکسپیر با ترجمه فرنگیس شادمان منتشر شد.
28 مرداد 1399
نمایشنامه «پلکان»، اثر یکی ازبزرگترین نمایشنامهنویسان معاصر؛ یعنی اکبر رادی ضمن بازگویی وضعیت جامعه ایران در دوره حساسی از تاریخ، صعود و سقوط شخصیت اصلی را روایت میکند.
22 مرداد 1399
هنريك ايبسن بدون شك مهمترين درامنويس جهان مدرن است و خيليها هم او را «پدر درام مدرن» ميدانند اما خودش ميگويد كه «تراژدي مدرن» مينويسد. وي آثارش را با توجه به شخصيتپردازي چندلايه و زندگي روزمره و با محوريت اعتراض پيش ميبرد.