مجموعه «یکی شبیه تو و چند نمایشنامه دیگر» نام کتابی است که «میر میلاد مهدی زاده» در نشر افراز به چاپ رسانده است.
«مجموعه نمایشنامههای سایه» نوشته سعید سوری در ۱۰۰۰ نسخه به قیمت ۱۴۰ هزار تومان بهتازگی به همت انتشارات آذرفر منتشر شده است.
نمایشنامه «حراج کابل» به قلم سیلویا خوری، نویسنده آمریکایی لبنانیالاصل با ترجمه جهانشیر یاراحمدی از سوی نشر «عنوان» منتشر شد.
نمایشنامه «با هم و جداجدا» به تنهایی انسان و روابط آنها میپردازد و حتی عقدههای دوران کودکی و تمام چیزهایی که از دوران کودکی تا بزرگسالی با ما همراه میماند، در آن وجود دارد.
کتاب «نه نمایشنامۀ کوتاه از نه نمایشنامهنویس برجسته» اثر ربکا رایلند ترجمه محمدباقر محمودی توسط نشر اریش به چاپ رسیده است.
نمایشنامه «عروسی خون»، نوشته فدریکو گارسیا لورکا، با ترجمه مزدک صدر در ۱۱۳ صفحه و با قیمت ۱۱۰ هزار تومان توسط نشر نی منتشر شده است.
نمایشنامه «شبیه عشق»، نوشته والنتین کراسناگوروف، با ترجمه ماندانا مجیدی در ۷۹ صفحه توسط نشر نی روانه بازار نشر شده است.
نمایشنامه «جاده باریک به شمال دور» نوشته ادوارد باند با ترجمه روزبه حسینی راهی بازار کتاب شد.
نمایشنامه «بیتعلق» نوشته الهه مسیحینژاد در ۶۶ صفحه منتشر شد.
نمایشنامه «از همان شبی که خورشید آمد» در مجموعه تئاترشهر رونمایی میشود.
آئین رونمایی از مجموعه نمایشنامههای مونودراما (دفاتر اول و دوم) با حضور گروه نویسندگان و فرهاد ناظرزاده کرمانی، احمد کامیابی سیدمصطفی مختاباد امرئی، یدالله وفاداری، و اسماعیل نجار روز جمعه 21 مهرماه ساعت 17 درسالن مشاهیر مجموعه تئاترشهر برگزار میشود.
نمایشنامه «پیرزنی که بزش را گم کرده بود» نوشته شهرام کرمی به تازگی توسط انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر شد.
نمایشنامه «یک کشتی پُر از میخک برای هراند دینک» نوشته آنا داوتیان منتشر شد.
چهار نمایشنامه در قالب ۲ کتاب از حامد مکملی هنرمند نمایشنامهنویس قزوینی در نشر عنوان منتشر شد.
کتاب «پنج نمایشنامه کوتاه» ترجمه صفدر تقیزاده منتشر شد.
سوگ داشآکل و دو نمایشنامه دیگر و نمایشنامه کوارتت نوشته هاینر مولر از سوی نشر عنوان منتشر شد.
کتاب «۱٨/۲۸/۲» شامل مجموعهنمایشنامههای زندهیاد «عزتالله مهرآوران» توسط نشر «آواژ» به چاپ رسید.
سهیل ملکی از انتشار نمایشنامه «نون و خون» خبر داد که اثری کاملا زنانه و درباره ارتباط چند دوست قدیمی است که درگیر بیماری یکی از دوستانشان میشوند.
نمایشنامه «تباه» نوشته لین ناتیج و ترجمه سعید قاسمی از انتشارات مانیاهنر در ۱۸۳ صفحه منتشر شد.
نمایشنامه «هیچ و پوچ» نوشته سهیل ملکی نویسنده و بازیگر تئاتر به تازگی وارد بازار کتاب شده است.
«بالماسکه در وایت هارت» ، عنوان کتابی است که تابستان 1401 به قلم پوریا عبدی توسط انتشارات مهراندیش منتشر شد.
نمایشنامه «جُل پُشتها و کشتیگیرنده با خرس» نوشته حسین فضل الهی منتشر شد.
نمایشنامه «سریع تر شُخم بزن» نوشته دیوید ممت با ترجمه پویان مکری توسط نشر لگا منتشر و راهی بازار نشر شد.
مجموعه نمایشنامه «من هستم گیلگمش» نوشته سعید تشکری منتشر شد.
نمایشنامه «انقلاب بردگان» نوشته پوریا عبدی راهی بازار کتاب شد.
«یانکی و نویسنده» عنوان برگردان فارسی نمایشنامه ای از «سابینا برمن»، نویسنده، سینماگر و روزنامه نگار مطرح مکزیکی است که با ترجمه «رضا عابدین زاده» توسط انتشارات «آرادمان» به تازگی منتشر شده است.
کتاب «سه نمایشنامه جانوری» نوشته ناصح کامگاری که شامل سه نمایشنامه مجزا است که در آن جانوران به عنوان شخصیت های نمایشی وجه نمادین دارند، منتشر شد.
چهار کتاب نمایشنامه به قلم نویسندگان و نمایشنامه ویسان مهم جهان که تاکنون به فارسی برگردانده نشده بودند توسط نشر نیماژ به بازار کتاب عرضه شد.
نمایشنامه «زنی به نام راکل» اولین اثری است که از نورا گلیکمن در ایران ترجمه و چاپ میشود.
نمایشنامه «زندگی یک نهنگ قبل از خودکشی» نوشته فاضل ترکمن منتشر شد.
«در مجلسِ تشرّف تهران؛ روایتی از چند تابلو میان خیال و خاطره» نوشته فرهاد احمدی و شیدا دانشور توسط انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر شد.
سه نمایشنامه جدید روز جمعه هفتم خرداد ماه سال 1400 با حضور تعدادی از هنرمندان و علاقه مندان تئاتر در تالار مشاهیر مجموعه تئاتر شهر رونمایی می شوند.
2 نمایشنامه ریچارد فورمن تئاترنویس و کارگردان آوانگارد آمریکایی با ترجمه سعیدرضا خوششانس توسط نشر بیدگل منتشر شد.
نمایشنامه « تلفن همراه مرد مرده » به نویسندگی سارا رول و ترجمه سمیه صادقی در انتشارات پیام چارسو منتشر شد .
نشر نیماژ روز گذشته در عمارت روبرو از چهار عنوان نمایشنامه تازه خود رونمایی کرد. نمایشنامهای از آگوستو بوال یکی از مهمترین آثار رونمایی شده دیروز بود.
نمایشنامههای «خانهی عروسک ۲»، «بئاتریچهها»، «انقلاب در آمریکای جنوبی» و «تاوان زیستن» از مجموعه «تئاتر آنسو» رونمایی میشوند.
«ارنانی»، «مراقبت شدید»، «آدمها»، «اتاقها»، «ویلیکو ویلیکو بدو»، «سگها و استخوانهای مادرم»، «تیولا»، «تاسها»، «سه روایت جعلی» و «صحنههای دودی» نمایشنامههایی هستند به تازگی روانه بازار کتاب شدهاند.
نمایشنامه «.۳.۳۱.۹۳» نوشته لارش نورن با ترجمه عاطفه پاکبازنیا توسط انتشارات افراز منتشر شد.
3 نمایشنامه از احسان حاجیپور در قالب کتاب بهصورت همزمان منتشر شد.
نمایشنامه بحران به نویسندگی ویلیام نیکلسون با ترجمه تازه ای از «هانیه رجبی» و «مهدی موسوی» از طریق انتشارات کتاب آبان، روانه بازار شد.
«بینگو» اثر ادوارد باند، نمایشنامهنویس انگلیسی با ترجمه بابک اشرفخانی از سوی نشر اختران منتشر شد.
نمایشنامه «وسوسه» نوشته واسلاو هاول با ترجمه رضا میرچی به چاپ رسید.
نمایشنامه «آجر» نوشتهی محسن عظیمی در بخش نمایشنامههای خلاق انتشارات بوتیمار منتشر شد.
نمایشنامه یک صحنه برای یک نفر نوشته پیر ژان نمایشنامهنویس معاصر فرانسوی، با ترجمه اصغر نوری منتشر شد.
نمایشنامه «قواعد بازی» نوشته لوئیجی پیراندللو به فارسی ترجمه و منتشر شد.
نمایشنامه ˝اسکیس˝ نوشته جابر رمضانی توسط انتشارات بوتیمار منتشر شد.
ده نمایشنامه به قلم آرام محضری منتشر شد.
نمایشنامه آتمَن نوشته بهزاد صدیقی توسط موسسه انتشارات بوتیمار منتشر شد.
کتاب مجموعه نمایشنامههای احسان شادمانی نمایشنامهنویس، فیلمنامهنویس و فیلمساز شیرازی که در انتشارات افراز(ناشر تخصصی سینما و تئاتر) به چاپ رسیده است، در بیست و نهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران رونمایی خواهد شد.
نمایشنامه سهجلدی «ساحل آرمانشهر» با عنوانهای «سفر»، «کشتیشکستگان» و «نجات» نوشته سام استاپارد شنبه 24 بهمن در شهر کتاب مرکزی رونمایی میشود.